Примеры употребления "hear" в английском

<>
Espo, just hear him out. Эспо, просто выслушай его.
Under article 154 of the Constitution: “Court sessions are held in public, unless the court decides for reasons of public security or morals to hear a case in camera. Статья 154 Конституции предусматривает: " Судебные заседания проводятся публично, если только суд не решит, исходя из соображений обеспечения общественной безопасности или морали, слушать дело в закрытом судебном заседании.
hope to hear from you. Надеюсь получить известие от Вас.
looking forward to hear from you Жду Вашего ответа
i hope to hear from you soon Надеюсь на скорый ответ
I hope to hear from you. Надеюсь на твой ответ.
Oh, I'm not going until you hear me out, darling. А я не уйду, пока ты меня не выслушаешь, дорогуша.
A hearing scheduled for 21 April was postponed to 7 May and, as the judge was reportedly too busy to hear the case, the criminal proceedings were again postponed until 25 June 2004. Слушания, назначенные на 21 апреля, были отложены до 7 мая, и, поскольку судья, как сообщается, был слишком занят, чтобы слушать это дело, слушания были отложены снова до 25 июня 2004 года.
I'd appreciate it if you'd hear me out on the matter. Я был бы вам признателен, если бы вы меня выслушали.
By this time, many policymakers were convinced that the US was not ready to hear them out. К тому времени многие политики были убеждены в том, что США не были готовы их выслушать.
Now, before you get your nose out of joint and accuse me of interfering, hear me out. Теперь, пока ты не взяла в голову, не разобиделась и не начала обвинять меня в назойливости, выслушай меня.
Make Windows easier to hear Настройка Windows для более комфортного прослушивания звуков
Hear little to no punctuation. Озвучивание небольшого объема пунктуации или чтение текста без нее.
(In Narrator, you hear “Editing.”) (Экранный диктор озвучит сообщение "Редактирование".)
Hear characters as you type. Озвучивать символы при вводе.
Did you hear from Colt? От Кольта что слышно?
Chief Eunuch, hear my words. Старший евнух, поди-ка сюда.
let us hear from you дайте о себе знать
Hear different levels of context Прослушивание разных уровней контекста
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!