Примеры употребления "haven’t" в английском с переводом "иметь"

<>
Why haven’t the technocratic institutions that we do have, like the IMF, been given a broader role in this crisis? Почему не имеют технократические учреждения, такие, как МВФ, более значимой роли в этом кризисе?
Their high salaries prompts a very strong suspicion that the regulators probably haven’t a clue how these HFT programmes work. Их высокие зарплаты вызывают очень сильное подозрение, что сотрудники органов контроля, вероятно, не имеют понятия как эти HFT-программы работают.
No, he had every right. Нет, он имел на это полное право.
No, you had no right! Нет, это ты не имел право!
You had every right to. Ты имеешь право любить его.
Vinegar has a sharp taste. Уксус имеет острый вкус.
But it has its limitations. Но она имеет ограничения.
Every witch has healing power. Каждая ведьма имеет дар целительства.
This has long-term implications. Это имеет долговременное воздействие.
The word has several meanings. Слово имеет несколько значений.
She has a dark shadow. Она имеет за своей спиной темную личность.
He has a sharp tongue. Он имеет острый язычёк.
It has the opposite effect. Они имеют противоположный эффект.
Has fewer permissions as you. имеет меньше разрешений, чем вы.
He has a good uppercut. Он имеет хороший апперкот.
This has far-reaching costs. Это явление имеет далеко идущие последствия.
She has every right, Mitchell. Она имеет полное право так говорить, Митчелл.
AndroidTrader has the following features: Мобильный терминал Android Trader имеет следующие особенности:
The intervalargument has these settings: Аргумент интерваларгумент имеет следующие значения:
It has always taken place. Он всегда имел место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!