Примеры употребления "harder" в английском с переводом "тяжело"

<>
Their differences will be harder to patch up without Sharon, but they have closed ranks and could well lead Kadima to victory. Без Шарона им будет тяжело прийти к согласию, однако они настроены решительно и могут привести партию "Кадима" к победе.
As a result, the Middle East that emerges in the weeks and months ahead may become much harder for the West to influence. Как следствие, повлиять Западу на Средний Восток, который появится в последующие недели и месяцы, будет очень тяжело.
But smallpox eradication was hard; Но победа над оспой далась нам тяжело;
But resisting temptation is hard. Но противостоять соблазну тяжело.
It's hard on me Мне тяжело
It's hard to read. Тяжело читается.
it was very, very hard. очень-очень тяжело.
I am accustomed to working hard. Я привык тяжело работать.
It's actually not very hard. Хотя его не так тяжело устранить.
Why is it hard to treat? Почему это так тяжело лечить?
Hark how hard he fetches breath. Послушай, как он тяжело дышит.
Is it hard to play someone else? Это тяжело играть кого-то другого?
It's hard, but it is necessary. Это тяжело, но необходимо.
It is hard to understand this blunder. Тяжело понять эту ошибку.
Well, being away from home is hard. Ну, тяжело быть вдали от дома.
This is just too hard right now. Тяжело об этом говорить сейчас.
It's incredibly hard to clean up. Это очень тяжело убрать.
It's hard to give it up. Тяжело с этим завязать.
You worked way too hard for this. Ты работал слишком тяжело для этого.
I know it's hard to breathe. Я знаю, что дышать сейчас тяжело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!