Примеры употребления "hanging" в английском

<>
Use precise measurements to set a hanging indent Точная настройка выступа
Now we're hanging out on weekends? А теперь мы и на выходных тусим?
What's he doing hanging about here? Чего он здесь болтается?
He's hanging on by his teeth. Он держится из последних сил.
Hanging out with my friends. Потусоваться с друзьями.
Oh, and hey, that Jasper guy was hanging around again, asking questions about you. И ещё этот Джаспер опять здесь ошивался, всё расспрашивал о тебе.
Hanging out the clothes, ha? Развешиваешь одежду, да?
I'm hanging out some wash. Я тут вывешиваю белье сушится.
It's like a fire alarm's gone off and everyone's just hanging about. Будто сработала пожарная тревога, и все вокруг слоняются без дела.
Have you seen that little stray cat that's been hanging around our house? Ты не встречал бездомного котенка, который бродил вокруг дома?
Drag the hanging indent marker (shown below) to the right. Перетащите маркер выступа (нижний треугольник на линейке, показан ниже) вправо.
Hanging out with my boy Bobby D. Тусим с моим другом Бобби Ди.
L think your bloke's hanging about outside. По-моему, твой парень болтается снаружи.
I am hanging on for dear life here. Я держусь из последних сил тут.
Hanging out with some friends, probably. Наверно, с друзьями потусуемся.
You're the only one who was questioned for hanging around playgrounds in Brooklyn and Yonkers. Ты единственный, кто был допрошен из-за того, что ошивался рядом с детскими площадками в Бруклине и Йонкерсе.
I can wash out 44 pairs of socks And have them hanging out on the line Я могу постирать 44 пары носков И развесить их на веревке
Select the text where you want to add a hanging indent. Выделите текст, для которого нужно добавить выступ.
Since when do I like hanging out? С каких пор я люблю тусить?
It's not right to keep men hanging about. Плохо, что люди болтаются без дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!