Примеры употребления "hanging" в английском с переводом "висеть"

<>
They're hanging with your rubies. Висят вместе с твоими рубинами.
Of hanging forgeries on his walls. Что на стенах висят подделки.
And this is hanging on a hook. И это висело на вешалке.
The phone was hanging on the wall. Телефон висел на стене.
He's hanging from the cargo net. Он висит на грузовой сетке.
Hanging all over me, being overly lovey. Висящую на мне, и чрезмерно милую.
We found him hanging under the bridge, sir. Мы нашли его висящим с моста, сэр.
Working girl, head hanging by a thread, too. Рабочая девушка, голова так же висела на волоске.
There was beautiful chandelier hanging from the ceiling. На потолке висела красивая люстра.
We found him hanging on the bridge, sir. Мы нашли его висящим с моста, сэр.
Maid found Jeb hanging from the ceiling fan. Горничная нашла Джеба висящим на потолочном вентиляторе.
Where is the fun in hanging on walls? Что за веселье висеть на стене?
Who's this old bag hanging on you? Что это за старая кошелка висит на тебе?
And guess what was hanging on that wall? И угадайте, что висело на той стене?
Think there's a world record for hanging? Интересно, есть мировой рекорд по висению?
Big sides of pork hanging all over the place. Большие свиные бока висели там повсюду.
Peter was the cow's tail, always hanging behind. Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной.
Helicopter stunts are always fun, hanging out of them, whatever. Трюки с вертолётами - это всегда весело, висеть на них и всё такое.
Next thing I know, I was hanging on his wall! Следующее, что я помню, как я вишу у него на стене!
Hanging cable takes on the form of a hyperbolic cosine. "Висящий кабель принимает форму гиперболического косинуса".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!