Примеры употребления "hand mirror" в английском

<>
Her hand mirror, cosmetics, perfume and manicure set made of plastics. Ее ручное зеркало, косметика, духи и набор для маникюра сделан из пластика.
At one hand, we all want to look at ourselves in the mirror and feel good about ourselves, so we don't want to cheat. С одной стороны, мы не хотим чувствовать угрызений совести, глядя на себя в зеркало, а потому не хотим обманывать.
For example, the presence of mirror neurons in Broca's region suggests that human language co-evolved with hand and facial gestures rather than arising directly from vocalizations. Например, присутствие зеркальных нейронов в зоне Брока предполагает, что развитие человеческой речи происходило вместе с жестикуляцией и мимикой, а не являлось прямым результатом применения голоса.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
The eye is the mirror of the soul. Глаза это зеркало души.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
She stood before the mirror. Она стояла перед зеркалом.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Mary looked at herself in the mirror. Мэри посмотрелась в зеркало.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
A mirror reflects light. Зеркало отражает свет.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
She looked at herself in the mirror. Она посмотрелась в зеркало.
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
I led him by the hand. Я вёл его за руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!