Примеры употребления "hana cloud platform" в английском

<>
- Certainly it is not very convenient to walk around with a smart phone in your raised hands all the time, but I think that the coolest option would be "transitional" augmented reality, where you could shift from glasses to smart phone, projection display, and everywhere else based on a cloud platform. - Конечно, все время разгуливать, держа смартфон в поднятых руках, не очень удобно, но вот что я думаю: самым крутым вариантом была бы "переходящая" дополненная реальность, когда на основе облачной платформы вы могли бы переключаться с очков на смартфон, проекционный дисплей и далее везде.
In step 1, the admin connects to the Office 365 admin center in the Microsoft cloud platform to create or manage users. На шаге 1 администратор подключается к Центру администрирования Office 365 на облачной платформе Майкрософт для создания пользователей или управления ими.
Learn key differences between Microsoft cloud services and platform offerings to find the best fit for your solution. Узнайте об основных различиях между облачными службами и платформами Майкрософт, чтобы выбрать наиболее подходящий вариант.
Cloud services and platform options Облачные службы и платформы
Microsoft cloud architecture - platform Облачная архитектура Майкрософт: платформа
Use the Sites Services data platform to connect AX 2012 to Microsoft cloud services. Используйте платформу данных Sites Services для подключения AX 2012 к облачным службам Майкрософт.
Sites Services for Microsoft Dynamics ERP provides a data platform that connects Microsoft Dynamics AX 2012 and Microsoft cloud services. Sites Services для Microsoft Dynamics ERP предоставляет платформу данных, связывающую облачные службы Microsoft Dynamics AX 2012 и Майкрософт.
Earlier this month on Singles’ Day, an annual festival of youth-oriented consumption that has become the single largest shopping event in the world, China’s leading online payment platform, Alipay, processed up to 256,000 payments per second, using a robust cloud computing architecture. Во время прошедшего недавно Дня холостяков, ежегодного фестиваля потребления, ориентированного на молодежь и превратившегося в крупнейшую ярмарку в мире, ведущая онлайн-платежная платформа Китая, Alipay, обрабатывала до 256 000 платежей в секунду, используя мощную архитектуру облачных вычислений.
This poster describes Microsoft's Software as a Service (SaaS) offerings that include Office 365, Platform as a Service (PaaS) features in Azure, Infrastructure as a Service (IaaS) features in Azure, and private cloud capabilities using Microsoft Windows Server and Microsoft System Center. В этом документе описаны варианты предоставления программного обеспечения как услуги (SaaS) Майкрософт, включая Office 365, компоненты платформы как услуги (PaaS) в Azure, компоненты инфраструктуры как услуги (IaaS) в Azure, а также возможности частного облака с использованием Microsoft Windows Server и Microsoft System Center.
If you want to continue playing on a different device (or platform, if the game supports Xbox Play Anywhere), you’ll need to go online and connect to Xbox Live to allow your local saved game to sync with the cloud again. Если вы хотите продолжить игру на другом устройстве (или платформе, если игра поддерживает режим Xbox Play Anywhere), вам необходимо подключиться к службе Xbox Live, чтобы синхронизировать локальные сохранения с облаком.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
Nakido is a file sharing platform. Nakido — платформа для обмена файлами.
Hana means what mana means and ganda means that too. Хана тоже, что и мана.
There's not a cloud in the sky. На небе ни облачка.
What platform does the train leave from? От какой платформы отходит поезд?
Hana thinks you invented your name. Хана считает, что вы придумали себе имя.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
Your train leaves from Platform 10. Ваш поезд уходит с десятой платформы.
Hana, are you all right? Хана, что с вами?
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!