Примеры употребления "had a word with" в английском

<>
We had a word with (Nichols) about that." Мы с Николсом поговорили об этом».
Could I have a word with Alphonse? Я могу поговорить с Альфонсом?
Would you have a word with the quartermaster? Ты не поговоришь с шеф-поваром?
I'll put my clothes back on and have a word with Jack about Jessica. Тогда я сейчас оденусь и немного поговорю с Джеком про Джессику.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you. Не могли бы вы уделить мне несколько минут? Я хотел бы поговорить с вами.
In June 1998, the police reportedly went to the family's house to take the husband to the police station, as the Chief District Officer wanted to have a word with him. Согласно сообщениям, в июне 1998 года в дом, где проживала семья, явились сотрудники полиции, с тем чтобы отвести ее мужа в полицейский участок, поскольку начальник полицейского округа хотел поговорить с ним.
I did want to have a confidential word with you about Cascara. Все же я хотел конфиденциально поговорить с вами о Каскаре.
Yes, I had a word with Mrs. Waverly about that. Да, миссис Вэйверли мне всё рассказала.
Professor Thornton came through around 6:30 and had a word with the porter. Профессор Торнтон появилась, приблизительно в 18:30, и перекидывается парой слов с портье.
If only one out of every 10 of those books had a word that's not in the dictionary in it, that would be equivalent to more than two unabridged dictionaries. Если в каждой десятой из тех книг есть слово, которого нет в словаре, слов наберется более чем на 2 полных словаря.
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs. У этих хакеров было слово для обозначения мистических ошибок в телеграфных системах, которые они называли "багами".
I would like to have a word with you. Я хотел бы перемолвиться с тобой словечком.
Begin a word with a j without remembering to put two fingers across your mouth and it cost you a penny. Начни слово с "J", забыв приложить ко рту два пальца, - и это будет стоить тебе пенни.
It warms my heart, it really does, but I do need a word with the young lady, so, Tim, go sit down, count to 100,000. Это согревает мое сердце, действительно греет, но мне нужно поговорить с юной леди, так что, Тим, иди сядь и считай до 100,000.
I want you to put in a word with the Chief Inspector at Gloucestershire that his men should leave me alone when I make my move. Я хочу, чтобы Вы поговорили с главным инспектором в Глостершире, чтобы его люди оставили меня и мои дела в покое.
Ensign, a word with your XO. Поговорить с вашим командиром, мичман.
Perhaps before ye approach the Duke, it might be worth having a word with Ned Gowan, get his advice in light of this information. Возможно, прежде чем обращаться к герцогу, тебе стоит переговорить с Нэдом Гоуэном, послушать, что он скажет насчет этих сведений.
Your driver's at the front door and would urgently like a word with you. Ваш водитель стоит у дверей и очень хочет переговорить с вами.
Just a word with Mercier. Я только поздороваюсь с Мерсье.
I'll have a word with the family. Я переговорю с членами семьи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!