Примеры употребления "guided" в английском

<>
Exhibits, guided tours and lectures: выставки, сопровождаемые экскурсии и лекции:
He took a guided tour. Приходил на экскурсию.
Next guided tour leaving in 30 seconds. Следующая экскурсия начнется через 30 секунд.
Exhibits, guided tours and other visual materials: выставки, сопровождаемые экскурсии и другие визуальные материалы:
This isn't a guided tour, okay? Это тебе не экскурсия с гидом, ясно?
I could give you a guided tour. Я могу устроить тебе экскурсию.
Exhibits, guided tours, lectures: Innovation Fair (2); выставки, экскурсии, лекции: инновационная ярмарка (2);
I'll give you a guided tour someday. Когда-нибудь я проведу для тебя экскурсию.
Are we in time for a guided tour? Мы не опоздали на экскурсию?
Ethan, thank you very much for the guided tour. Итэн, спасибо большое за экскурсию.
Our friend Bigon is giving the Doctor a guided tour. Наш друг Бигон проводит Доктору экскурсию.
Afternoon: Field Trip (or departure): Guided tour to Bruck a.d. Вторая половина дня: экскурсия (или отъезд): сопровождаемая экскурсия в Брюк, а.д.
Substantive updating of disarmament exhibit of the United Nations guided tour route; основное обновление выставки по вопросам разоружения в рамках экскурсий по Организации Объединенных Наций в сопровождении экскурсовода;
Exhibits, guided tours, lectures: lectures and presentations on macroeconomic and development policy issues (30); выставки, экскурсии, лекции: лекции и презентации по вопросам макроэкономической политики и политики в области развития (30);
Exhibits, guided tours, lectures: seminars and lectures on issues related to technical cooperation (6); выставки, экскурсии, лекции: семинары и лекции по вопросам технического сотрудничества (6);
Exhibits, guided tours, lectures: photographic/art exhibits and briefings on the work of OHCHR; выставки, экскурсии в сопровождении гидов, лекции: фото/художественные выставки, брифинги о работе УВКПЧ;
Exhibits, guided tours, lectures: exhibit for the Subcommittee on Statistics (2004) (regular budget) (1); выставки, экскурсии, лекции: выставка, посвященная работе Подкомитета по статистике (2004 год) (регулярный бюджет) (1);
Well, thank you for giving us a guided tour around the Freudian nightmare of your head. Что ж, спасибо, что провел нам экскурсию через фрейдистский кошмар в твоей голове.
The number of guided tour participants increased by 14.4 per cent from 2004 to 2005. Число участников организованных экскурсий с гидом увеличилось за период с 2004 года по 2005 год на 14,4 процента.
Exhibits, guided tours, lectures: lectures on issues related to the work of the subprogramme, as required (10); выставки, экскурсии, лекции: лекции по вопросам, касающимся деятельности в рамках подпрограммы (по мере необходимости) (10);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!