Примеры употребления "guide" в английском с переводом "путеводитель"

<>
A travel guide to Europe. Путеводитель по Европе.
I picked up this tourist guide Я просмотрел этот туристический путеводитель
You can have my guide books. Можешь взять мои путеводители.
The excuse was to write a travel guide. Под предлогом того, что я буду писать путеводитель.
ESMA (European Securities and Markets Authority) guide to investing Инвестиционный путеводитель ESMA (European Securities and Markets Authority)
A Travel Guide to Tokyo's Finest Defecation Clubs? Путеводитель по самым отстойным клубам Токио?
I read about this place in a guide book. Я читала об этом месте в путеводителе.
The book he was holding was a travel guide. Книга, которую он держал, была путеводителем.
Is says nothing of this in the guide book. В путеводители ничего об этом не сказано.
Take my guide book, be careful, and heed your instinct. Возьми мой путеводитель, будь осторожен, и прислушиваться к своим инстинктам.
The Hitchhiker's Guide To The Galaxy, an electronic book. Путеводитель Автостопщика по Галактике, электронная книга.
I read about it in one of the guide books. Я прочел о нем в одном путеводителе.
Guide book in hand, walking ruthlessly from cathedral to cathedral. Путеводитель в руке, неутомимое перемещение от собора к собору.
In France, the first Michelin guide was published in 1900. Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900.
So the guide book says that the route's through here. В путеводителе сказано, что дорога проходит здесь.
This isn't one of those tourist traps from the guide books. Это не туристический маршрут из путеводителя.
Jim got that Lover's Guide video from a car boot sale. У Джима есть видео "Любовный путеводитель" с распродажи.
I was wondering you had maybe a travel guide or something on you? Я подумал, может, у вас есть путеводитель или что-нибудь подобное?
But looking in the guide book, and we passed the dead sea this way. Но я смотрел путеводитель, и мы проезжаем Мертвое море этим путем.
Lilah subscribed to two travel magazines, and had a travel guide to the Caribbean. Лайла была подписана на два туристических журнала, и у неё был путеводитель по Карибам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!