Примеры употребления "guarantee letter" в английском

<>
Accounting documents, congratulation letters, notifications, memorandums, guarantee letters as well as agendas of meetings, conferences and other mass events or information about such events, and various statistic reports are referenced in the registry of documents. бухгалтерские документы, поздравительные письма, извещения, меморандумы, гарантийные письма, а также программы совещаний, конференций и других массовых мероприятий или информация о таких мероприятиях, а также различные статистические отчеты вносятся в регистр документов.
The High Commissioner exhorts the Attorney-General to guarantee, pursuant to the letter of understanding undersigned in November 2003 with his office in Colombia, the compliance with the recommendations of 2002 in during the first semester half of 2004. Верховный комиссар убедительно просит Главного судебного прокурора в соответствии с меморандумом о взаимопонимании, подписанным в ноябре 2003 года с его Отделением в Колумбии, гарантировать выполнение в первой половине 2004 года рекомендаций на 2002 год.
In the meantime, the Government has formulated an Action Plan for Combating Corruption that explicitly allows the police to conclude direct agreements with telecommunication companies to guarantee them direct access to their databases, and the police has confirmed in a letter to the NGO MANS that they have indeed already concluded such an agreement with “M-tel” company for mobile telephone communications. Между тем правительством был разработан план действий по борьбе с коррупцией, в котором полиции прямо разрешается заключать соглашения непосредственно с телекоммуникационными компаниями, обеспечивающие ей прямой доступ к базам данных этих компаний; и в ответе НПО «МАНС» полицейская служба подтвердила, что она действительно заключила такое соглашение с компанией мобильной телефонной связи «М-Тел».
Extend a letter of guarantee Продление гарантийного письма
After the sales quotation is created, the principal can create a letter of guarantee request for the beneficiary and submit it to the bank. После создания предложения по продажам доверитель может создать запрос гарантийного письма для бенефициара и отправить его в банк.
Click OK to create a request to issue the letter of guarantee. Щелкните ОК, чтобы создать запрос на выпуск гарантийного письма.
Create a letter of guarantee request for a purchase order [AX 2012] Создание запроса гарантийного письма для заказа на покупку [AX 2012]
Request to cash out a letter of guarantee Запрос на обналичивание гарантийного письма
Lenzing did not explain how, as contract numbers 1063 and 1064 were dated 23 June 1989, the trade embargo (which came into effect on 6 August 1990) affected the issue of a letter of guarantee by the Austrian bank. Компания " Ленцинг " не объяснила, каким образом, с учетом того, что контракты № 1063 и № 1064 датированы 23 июня 1989 года, торговое эмбарго, введенное 6 августа 1990 года, повлияло на выдачу гарантийного письма австрийским банком.
Request and issue the letter of guarantee Запрос на выпуск гарантийного письма
Create facility agreements for the letter of guarantee [AX 2012] Создание кредитных договоров для гарантийного письма [AX 2012]
Click Give to beneficiary to open the Give letter of guarantee to beneficiary? drop dialog. Щелкните Передать бенефициару, чтобы открыть диалоговое окно Передать гарантийное письмо бенефициару?.
A letter of guarantee can be issued for a project quotation transaction between a principal and a beneficiary. Для проводки предложения по проекту между доверителем и бенефициаром может быть выпущено гарантийное письмо.
The expiration date is defined in the letter of guarantee agreement and must be later than the current date. Дата окончания срока действия указана в соглашении по гарантийному письму и должна быть позднее текущей даты.
Set up posting profiles for the letter of guarantee [AX 2012] Настройка профилей разноски для гарантийного письма [AX 2012]
Click OK to receive the letter of guarantee from the bank. Щелкните ОК для получения гарантийного письма из банка.
Use the Create quotation, Sales quotation, Sales order, Purchase order, or Project details forms to request a letter of guarantee. Используйте формы Создать предложение, Предложение по продажам, Заказ на продажу, Заказ на покупку или Проект: подробности для запроса гарантийного письма.
Setting up letter of guarantee information [AX 2012] Настройка сведений о гарантийном письме [AX 2012]
In the Cancellation reason field, enter a reason for requesting cancellation of the letter of guarantee. В поле Причина отмены введите причину запроса на отмену гарантийного письма.
In the Value to decrease field, enter the amount to be subtracted from the original letter of guarantee value. В поле Уменьшаемая стоимость введите сумму, которую следует вычесть из исходной суммы гарантийного письма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!