Примеры употребления "grow" в английском с переводом "растить"

<>
Using nature to grow batteries используем природу, чтобы растить батарейки
And we continue to grow. И продолжает расти.
"Singapore's population needs to grow." "Населению Сингапура необходимо расти".
It might be able to grow. Она, скорее всего, сможет расти.
Emerging countries continue to grow every year. Развивающиеся страны продолжают расти.
The role of GGFs will only grow. Роль фондов GGF будет только расти.
We have so much room to grow. Нам есть куда расти.
These challenges will grow in the years ahead. Эти проблемы будут расти в ближайшие годы.
And yet krill fishing is projected to grow. Тем временем, предполагается, что отлов криля будет только расти.
But then they started to grow their economy. И тогда их экономика стала расти.
Some firms will grow, while others will contract. Некоторые фирмы будут расти, в то время как другие будут сокращаться.
If these problems go unattended, destabilization will undoubtedly grow. Если эти проблемы останутся без присмотра, то дестабилизация несомненно продолжит расти.
Business decides for itself where to invest and grow. Бизнес решает сам для себя, куда инвестировать и расти.
But many other parts of the world that still grow. Но многие другие части мира продолжают расти.
From now on, consumption must grow much faster than GDP. С этого момента потребление должно расти гораздо быстрее, чем ВВП.
Fisheries policy is designed to allow small fish to grow. Политика рыболовства разработана так, чтобы дать возможность маленькой рыбе расти.
And the exciting thing is it's starting to grow. И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
It's hard for art to grow on our rocks. А на наших камнях искусству расти трудно.
Moreover, the number of Orthodox Jews continued to grow apace. Более того, число ортодоксальных евреев продолжало быстро расти.
Where you tend a rose a thistle can not grow. Где вы заботитесь о розах, чертополох не может расти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!