Примеры употребления "groups" в английском с переводом "группироваться"

<>
My Activity groups similar activity together into bundles. На странице "Мои действия" похожие данные группируются.
The TMSLoadBuildSession table groups information about proposed loads into a load building session. В таблице TMSLoadBuildSession группируются сведения о предлагаемых загрузках в сеансе формирования загрузок.
The TMSLoadBuildStrategyInputSet table groups lines so that content lines that should not be packed together are kept separate. В таблице TMSLoadBuildStrategyInputSet строки группируются таким образом, чтобы строки содержимого, которые не должны упаковываться вместе, сохранялись отдельно.
You can select an activity either from a list of all activities or from a tree view that groups activities according to their types. Мероприятие можно выбрать из списка всех мероприятий или в представлении дерева, в котором все мероприятия группируются по типу.
Use this procedure to create, maintain, and view a consolidated order, which is an order that groups a bulk order with its related packed orders. Эта процедура используется для создания, ведения и просмотра консолидированного заказа, то есть заказа, в котором заказ без упаковки группируется со связанными с ним заказами с упаковкой.
A rule that requires a rotation of votes among Council members, or that groups them into voting blocs, could replace the current one-man-one-vote scheme. Правило, требующее введение поочередного права голоса среди членов Совета и заставляющее их группироваться в блоки с правом голоса, могло бы заменить существующую сегодня систему голосования по принципу один человек - один голос.
Cost lines and category grouping Группирование строк затрат и категорий
Attributes are grouped as attribute types. Атрибуты группируются как типы атрибутов.
Indirect activities are grouped in categories. Дополнительные мероприятия группируются по категориям.
Case categories group similar case types together. Категории обращений служат для группирования схожих типов обращений.
The examples are grouped by data types. Примеры группируются по типам данных.
Grouping around the bride to the groom. Группируемся вокруг невесты с женихом.
Click No to close the Reset Grouping? form. Щелкните Нет, чтобы закрыть форму Сбросить группирование?.
Cassie can specify other case grouping criteria if she chooses. При желании Кэсси может задать другие критерии группирования в обращения.
Cost estimates are used to group categories in Fixed-price projects. Оценки стоимости используются для группирования категорий в проектах с фиксированной ценой.
The selected planned order lines are grouped into one planned order. Выбранные строки спланированного заказа группируются в один спланированный заказ.
Null values in GROUP BY fields are grouped and are not omitted. Значения NULL полей GROUP BY группируются и не опускаются.
Null values in GROUP BY fields are grouped and are not omitted. Значения NULL полей GROUP BY группируются и не опускаются.
Multiple audit violation records are grouped together and associated with audit cases. Несколько записей о нарушениях аудита группируются и связываются с обращениями аудита.
In the Reset Grouping? form, click Yes to modify the work template. В форме Сбросить группирование? щелкните Да, чтобы изменить шаблон работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!