Примеры употребления "grave" в английском с переводом "серьезный"

<>
That was a grave mistake. Это было серьезной ошибкой.
But the consequences are equally grave. Но последствия обоих одинаково серьезны.
Road safety is a grave concern. Безопасность на дорогах – серьезнейшая проблема.
This option, too, carries grave risks. Этот вариант также несет серьезные риски.
The US invasion was a grave mistake. Вторжение США было серьезной ошибкой.
those weapons pose a grave, immediate threat; Это оружие представляет собой серьезную, непосредственную угрозу;
Pollution remains a grave challenge as well. Загрязнение воздуха, также остается серьезной проблемой.
The consequences for the Euro would be grave. Последствия для евро будут очень серьёзными.
Never have I been done such grave injury! Такого серьёзного ущерба у меня ещё не было!
The US is in grave danger of this now. И сейчас это крайне серьезная угроза для США.
Yet another grave danger is to the US itself. Еще одна серьезная опасность существует для самих США.
Second, there will be grave consequences for regional security. Во-вторых, будут серьезные последствия для региональной безопасности.
But to embrace it would be a grave strategic error. Однако ее принятие было бы серьезной стратегической ошибкой.
Grave violations and abuses of children's rights: incidents and trends Серьезные нарушения прав детей и злоупотребления ими: случаи и тенденции
The problem is too grave to be left to partisan bickering. Эта проблема слишком серьёзна, чтобы её можно было оставить на волю мелких споров.
This shortsightedness is a grave mistake that impedes innovation and progress. Эта недальновидная политика ? серьезная ошибка, которая препятствует инновациям и прогрессу.
But debt remains a grave challenge for southern Africa as a whole. Но долги остаются серьёзной проблемой для всего юга Африки.
High-Frequency Trading: A Grave Threat to the Markets and the Economy Высокочастотная торговля - серьезная угроза для рынков и экономики
These grave incidents damage the already tenuous situation along the northern border. Эти серьезные инциденты обостряют и без того накаленную обстановку вдоль северной границы.
Scientists agree that climate change poses a grave danger to the planet. Ученые согласны с тем, что изменение климата представляет серьезную опасность для планеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!