Примеры употребления "graduating from" в английском с переводом "заканчивать"

<>
I'm graduating from CRU in about a month, and I would love to do what you do. Я закончу CRU примерно через месяц, И я бы хотела заниматься тем, чем занимаетесь Вы.
With so many of them graduating from universities, they suffer from a mismatch between their qualifications and the jobs on offer. Учитывая, что многие из них заканчивают университеты, они страдают от несоответствия между полученной квалификацией и предлагаемой работой.
Not to poke where I don't belong, but if I were graduating from popo school, I wouldn't want to know that my girlfriend just broke into Radley. Я не хочу лезть не в свое дело, но если бы я, только что закончила школу полиции, то я не захотела бы узнать, что моя девушка, только что проникла в "Рэдли".
Gender differences in approaches to education are not reflected by indicators that show enrolment rates, the number of male or female pupils attending education programmes or graduating from schools. Гендерные различия в подходах к образованию не отражены в показателях норм приема в учебные заведения, численности учеников и учениц, обучающихся по учебным программам или заканчивающих школы.
I remember that in the year of 1990, when I was graduating from college, I was applying for a job in the sales department of the first five-star hotel in Beijing, Great Wall Sheraton - it's still there. Я помню, как в 1990 году, когда я заканчивала колледж, я была одним из соискателей на должность в отделе продаж первого пятизвёздочного отеля в Пекине - "Грейт Уолл Шератон" - он всё ещё работает.
Ollie graduated from high school. Олли закончил среднюю школу.
Eventually I graduated from college. В итоге я закончила колледж.
I graduated from university last year. Я закончил университет в прошлом году.
When did you graduate from high school? Когда ты закончил школу?
We graduate from high school at eighteen. Мы заканчиваем школу в восемнадцать лет.
I graduated from high school last year. Я закончил среднюю школу в прошлом году.
Graduated from Texas tech with honours, sir! Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Graduated from the Catholic University of Córdoba, Argentina. Закончила Католический университет в Кордове, Аргентина.
She actually graduated from Ridgefield High with us. Она заканчивала школу Риджфилд вместе с нами.
She was only 18 when she graduated from university. Ей было всего 18, когда она закончила университет.
In 2002, 32 graduated from the University of the Faroes. В 2002 году Университет Фарерских островов закончили 32 человека.
When you graduate from school, you take off your school uniform. Когда ты заканчиваешь школу, ты снимаешь форму.
It doesn't matter very much which college you graduated from. Не особо важно, какой колледж вы закончили.
With Brother Patrick's support, I managed to graduate from the university. При поддержке брата Патрика, мне удалось закончить университет.
Twenty years ago, they could graduate from high school without ever using a computer. Двадцать лет назад они могли закончить среднюю школу, не дотрагиваясь до компьютера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!