Примеры употребления "got on" в английском с переводом "поладить"

<>
Oh, we just got on. О, мы хорошо поладили.
We got on well at first. Сначала мы поладили.
They got on very well, I think. Кажется, они поладили.
You got on pretty well with him in there. Вы там с ним хорошо поладили.
So it seems you two got on well, then. Значит, кажись, что вы с ним поладили.
He got on well with a couple of the lads. Он поладил с парой парней.
We should get on well. Думаю, мы поладим.
Get on his good side. Так вы поладите с ним.
We get on, her and me. Мы с ней поладили.
We'll get on just fine. Мы с ней поладим.
You'll get on with him. Вы с ним поладите.
Cannot we get on well all? Мы что, не можем просто поладить?
You're going to get on great. Вы замечательно поладите друг с другом.
I'm sure you'll get on. Уверена, вы поладите.
You two should get on, being foreign. Вы оба, как иностранцы, должны поладить.
Humans and Ferengis don't get on. Он говорит, что людям с ференги не поладить.
I get on with all sorts of people. Я могу поладить с любой.
Remember that and we'll get on famously. Запомни это, и мы отлично поладим.
I hope we're going to get on. Надеюсь, мы поладим.
By all accounts, they didn't get on. Судя по всему, они не поладили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!