Примеры употребления "going nuts" в английском

<>
This is just the ley lines going nuts, right? Это просто лей-линии сходят с ума, да?
Art is about going a little nuts and justifying the next sentence, which is not much different from what a kid does. Чтобы творить, надо немного сойти с ума, а потом придумать объяснение своему бреду - почти тем же самым занимаются дети.
You said the road crew went nuts. Ты сказал, что дорожники сошли с ума.
Dad's better, but he goes nuts every time we run the can opener. Папе лучше, но он сходит с ума каждый раз, когда мы беремся за консервный нож.
My phone is, like, going nuts lately. Мой телефон глючит в последнее время.
Oh, he's going nuts as usual. Психует, как обычно.
And your sister seems to be going nuts for that smile dip. А твоя сестра, похоже, безумствует с этим порошком.
And I was up in my country house, and for some reason, I began painting these very big, very involved, laborious, complicated maps of the entire world, and listing every place on the planet, and putting them in, and misspelling them, and putting things in the wrong spot, and completely controlling the information, and going totally and completely nuts with it. И когда мне не спалось в моем загородном доме, по какой-либо причине, я начинала рисовать эти очень большие, очень увлекательные, трудоемкие, сложные, карты всего мира, прислушиваясь к каждому уголку планеты, помещая их туда, делая орфографические ошибки, помещая вещи не на свое место, и полностью контролируя информацию, и становясь целиком и полностью помешанной на этом.
Oh, if you say I'm nuts, you're going right through that sliding door. Если скажешь "как в дурдоме", то сейчас же вылетишь в эту дверь.
When are you going to say, I do? Когда ты собираешься сказать «я согласен»?
The last person I told my idea to thought I was nuts. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Squirrels are storing up nuts against the winter. Белки собирают орехи на зиму.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
The squirrel was busy gathering nuts. Белка собирала орехи.
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
I've left out the nuts in this recipe because Delia's allergic to them. По рецепту были орехи, но я их не положил/а, потому что у Делии на них аллергия.
He asked me when I was going to buy a new car. Он спросил меня, когда я собираюсь покупать новую машину.
I love cats so much. They just drive me nuts. Я так люблю кошек, я с ума схожу по кошкам.
He is going to run for mayor. Он собирается баллотироваться на должность мэра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!