Примеры употребления "go to waste" в английском

<>
Oh, it didn't go to waste. О, он не пропал зря.
Your ticket didn't go to waste. Твой билет не пропал даром.
I'm not gonna let that go to waste. Твой талант не должен пропасть зря.
It's a shame to see such a perfect opportunity go to waste. Видеть, как такая идеальная возможность пропадает даром, это просто позор.
So, why let it go to waste - right, guys? Зачем этому пропадать зря, верно, ребята?
I'm trying to finish up all the milk so it won't go to waste. Я стараюсь разделаться со всем молоком, чтобы оно не пропало даром.
I won't let it go to waste, though. Не дам ему пропасть зря.
I think you know full well I'm not gonna let Julie's work go to waste. Я думаю, вы хорошо знаете, что я не дам работе Джулии пропасть даром.
I just didn't want it to go to waste. Просто не хотел, чтобы пропало зря.
I just thought it would be a shame to let all those lovely bubbles go to waste. Я подумала, было бы просто неприлично позволить всем этим милым пузырькам пропасть даром.
All that training doesn't have to go to waste. Все это обучение не должно пропадать зря.
We believe that the efforts you, Sir, have been making for a number of weeks now should not go to waste, and my delegation is therefore fully at your disposal to continue our efforts if you so desire. Мы считаем, что те усилия, которые Вы, г-н Председатель, прилагали в течение нескольких недель, не должны пропасть даром, и поэтому моя делегация находится в вашем полном распоряжении, если Вы захотите продолжать наши усилия.
Ah, are you trying to let them go to waste? Ты что, хочешь, чтобы они пропали зря?
At least that missionary zeal will not go to waste. Хоть это миссионерское рвение не пропадёт зря.
Just said he didn't want them to go to waste. Просто сказал, что не хочет, чтобы они пропадали зря.
We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste. Мы хотели убедиться, что его исключительный потенциал не пропадёт зря.
I'm sure she wouldn't have wanted them to go to waste. Уверен, ей бы не хотелось, чтобы они пропали зря.
You didn't think I was gonna let all that talent go to waste, did you? Ты же не думал, что я позволю всему этому таланту пропадать зря?
I wouldn't want it to go completely to waste. Я не хотела бы, чтобы оно пропало зря.
I'm not going to waste a perfectly good cooler. Я не хочу, чтобы этот замечательный холодильник пропадал зря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!