Примеры употребления "glazing glass" в английском

<>
For these reasons this gtr only specifies requirements for laminated glazing windscreens, using laminated glass or glass-plastics. Поэтому в данных гтп предусмотрены лишь конкретные предписания, касающиеся ветровых стекол, изготовленных из многослойного безосколочного стекла или стеклопластика.
" … global technical regulation regarding glass safety glazing … standards and regulations, but will not contain provisions regarding new materials … … " " … разработка глобальных технических правил, касающихся безопасности стекловых материалов … стандартах и правилах, но в них не будет содержаться положений, касающихся таких новых материалов … ".
In the event that the glass does break, it shatters into numerous small, blunt-edged pieces rather than large and/or sharp fragments, reducing the risk of injury to an occupant struck by the broken glazing. Если стекло и разрушается, то при этом образуются не крупные и/или острые осколки, а множество мелких фрагментов с тупыми краями, что снижает риск ранения водителя и пассажиров при контакте с битым стеклом.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
I'm a double glazing salesman. Продаю окна с двойным остеклением.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
It makes you look like a double glazing salesman. Ты в нем выглядишь как продавец окон.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
If you're double glazing, I don't want it. Если вы хотите поставить двойные окна, мне этого не надо.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
I do so believe in double glazing, don't you? Я предпочитаю двойное остекление, а ты - нет?
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
I've been reading this brochure you gave me about double glazing. Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
Well, you're not gonna sell double glazing all your life, are you? Ну, ты же не собираешься торговать окнами всю жизнь?
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Despite being accustomed to my eyes glazing over at the alphabet soup of international organizations I’ve encountered during a three-decade-long United Nations career, I find myself excited by the potential of IOR-ARC. Несмотря на то, что мои глаза привыкли к азбучному супу международных организаций, с которыми я столкнулся за тридцать лет работы в ООН, меня вдохновляет потенциал IOR-ARC.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
The buyer did not pay the invoice, claiming that the seller had breached the contract on the ground that the tiles were not of the quality required by the contract (since the glazing of the tiles had already worn off) and that upon sale of these tiles to a third party, this latter had suffered damages. Покупатель не оплатил счет-фактуру, утверждая, что продавец нарушил договор, на том основании, что данная керамическая плитка не соответствовала качеству, требуемому договором (поскольку глазировка на плитке уже истерлась), и что после продажи этой керамической плитки третьей стороне данная сторона понесла убытки.
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!