Примеры употребления "glass cullet" в английском

<>
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
50 Some of this information has been provided while on mission and confirmed in, for example, Interim Report of Task Force 5 Working Group on Access to Essential Medicines, Millennium Project, 2004, and Cullet, P., “Patents and medicines: the relationship between TRIPS and the human right to health”, International Affairs, 2003. 50 Часть этой информации была представлена в ходе миссии и подтверждена, например, в Interim Report of Task Force 5 Working Group on Access to Essential Medicines, Millennium Project, 2004, and Cullet, P., “Patents and medicines: the relationship between TRIPS and the human right to health”, International Affairs, 2003.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Would you be so kind as to give me a glass of water? Можно попросить стакан воды?
She picked up one of the glass vases. Она подняла одну из стеклянных ваз.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
Won't you have another glass of milk? Будете ещё стакан молока?
There is a little milk in the glass. В стакане есть немного молока.
I'd like a glass of water, please. Мне стакан воды, пожалуйста.
I'd like to have a glass of wine. Мне, пожалуйста, стакан вина.
He drank a glass of red wine. Он выпил стакан красного вина.
Excuse me, but could you get me a glass of water? Извините, вы бы не могли дать мне стакан воды?
What about a glass of beer? Как насчёт кружки пива?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!