Примеры употребления "getting out" в английском с переводом "вызволять"

<>
For getting us out of that place. За то, что вызволили нас из того места.
For getting me out there that day, taking me in. За то, что вызволил меня в тот день принял меня.
Hey, you're supposed to be getting us out of here. Эй, ты должна вызволить нас отсюда.
Somebody did you a favor by getting you out of this place. Кто-то оказал вам услугу, вызволив вас отсюда.
He may have the key to getting my dad out of prison. Возможно, у него есть ключ к тому, чтобы вызволить отца из тюрьмы.
We have to find a way of getting Santa out of the hospital Надо найти способ вызволить Санту из больницы
It is high time she got out of Russia. Давно пора вызволить ее из России.
I got the child out. Я вызволил ребенка.
And we can get you out. И мы сможем вас вызволить.
How did you get me out? Как у тебя получилось вызволить меня?
How can I get you out? Как мне тебя вызволить?
We're gonna get you out somehow. Мы тебя как-нибудь вызволим.
Why don't we get her out here? Почему бы нам ее не вызволить оттуда?
Miss Bennett has offered to get them out. Мисс Беннетт предложила вызволить их.
We are gonna get you out of there. Сейчас мы вас вызволим.
Teddy, can you get us out of here? Тедди, вы можете нас вызволить?
We're gonna get him out of there. Мы вызволим его оттуда.
She took it upon herself to get them out. Она вызвалась их вызволить.
I wasn't able to get Malik out alive. Я не смог вызволить Малик живой.
Then he'll never get her out of there. Ну, тогда он не вызволит её оттуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!