Примеры употребления "вызволили" в русском

<>
Давно пора вызволить ее из России. It is high time she got out of Russia.
Вы хотите, чтобы мы и вызволили её? You want us to go in and get her out?
За то, что вызволили нас из того места. For getting us out of that place.
Либерализация рынка и расширение торговли вызволили миллионы людей из нищеты в 1990-х годах, особенно в Китае и Индии. Market liberalization and trade expansion lifted millions out of poverty in the 1990's, particularly in China and India.
Знаете, шериф, у нас так и не было времени поблагодарить вас за то, что вызволили Дэву из той передряги ночью. You know, Sheriff, we never got a chance to thank you for pulling Deva out of that mess the other night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!