Примеры употребления "gets" в английском с переводом "заражаться"

<>
Once someone in the bullpen gets that, everyone has it. Когда эта штука появляется у одного, заражаются все.
And a $1 medical treatment can cure malaria if the child gets infected despite the bed net. А лекарство, которое стоит 1 доллар, может вылечить малярию, если ребёнок заразится, несмотря на сетку для кровати.
Making regular backups of your files can help you avoid data loss if your PC gets infected again. Регулярное создание резервных копий файлов помогает избежать потери данных при повторном заражении компьютера.
Because even if one or two of the non-immune people gets infected, there's no one for them to infect. Потому что, даже если один-два человека без иммунитета заразятся, им некого будет заражать.
Maybe she's getting septic. Может, у нее заражение.
Wait, how do you get pinkeye? Стоп, а как заражаются конъюнктивитом?
That's not how you get pink eye. Так не заражаются конъюнктивитом.
Use it, or you'll get blood poisoning. Помажь им руку, а то заражение крови будет.
I gotta get that out before it turns septic. Я постараюсь вытащить ее, пока вы не заразились.
Can we all not systematically and consciously get infected? Можем ли мы все непроизвольно и намеренно заразиться этим вирусом?
I need to get that out before it turns septic. Нужно вытащить, пока не началось заражение.
“An infestation, once started, is very difficult to get rid of.” — Когда начинается заражение, от него очень трудно избавиться».
If I get blood poisoning and die, I'll report you! Если я получу заражение крови и умру, я на тебя в полицию заявлю!
Really, everybody that ate in the food truck didn't get sick. Серьёзно, никто из покупавших еду в этом вагончике не заразился.
Of course, you can't get HIV just by having unprotected sex. Конечно, нельзя заразиться ВИЧ, просто занимаясь сексом без презерватива.
I also realized I should have got infected when I was seven. Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7.
Yes, there's a guy walking across your screen once you get infected. Да, как только компьютер заражается, по экрану начинает ходить парень.
“We’re more likely to get something from rats than from tigers,” Pennings said. «У нас больше шансов заразиться чем-нибудь от мышей, нежели от тигров», — говорит Пеннингс.
I think they read that article where that's how to avoid getting bedbugs. Я думаю, что они читали эту заметку, где рассказывается, как не заразиться клопами.
If it's a new strain, it's got infection rates already of 58%. Если это новый штамм, то уровень заражения уже составил 58%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!