Примеры употребления "gets in" в английском с переводом "входить"

<>
No-one gets in without a swipe card. Никто не войдёт внутрь без электронной карты.
No-one gets in until it reaches it's destination. Никто не войдёт, пока мы не доедем.
But the thing is that you don't decide what gets in. Но загвоздка вот в чём: не вы решаете, что в него входит.
In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out. Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет.
I managed to get in. Мне удалось войти.
How's Ludo gonna get in? А как же Лудо войдет?
I'll get in the spirit eventually. Скоро я войду во вкус.
I'm just getting in the zone. Я просто вхожу в роль.
Get in there and kick those ruffians out. Войди туда и выгони этих хулиганов.
You will all get in by and by! Вы все скоро войдете!
Our killer used bolt cutters to get in. Чтобы войти, наш убийца использовал болторез.
On the other hand, they can get in. С другой стороны, они могут войти.
Getting in touch with the ocean and stuff. Вхожу в контакт с океаном и все такое.
They want me to get in touch with them. Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними.
We need to break it fast and get in. Нужно быстро взломать ее и войти.
I want you to get in touch with him. Я хочу чтобы ты вошел в контакт с ним.
I can try to get in touch with Z. Я могу попытаться войти в контакт с Z.
But while Roamer is alive you won't get in. Но пока жив Странник, вы туда не войдете.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
The door was locked and we couldn't get in. Дверь была закрыта, и мы не смогли войти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!