Примеры употребления "gets in" в английском с переводом "садиться"

<>
Instead, she opens the door of the car, makes the dog get in, gets in herself, and they're off. Оказалось наоборот, она открыла дверцу машины, пустила туда собаку, села сама и они уехали.
Guy works at the most advanced robotics lab in the world, leaves, gets in his car, car malfunctions in the middle of train tracks. Парень, который работает в самой передовой лаборатории робототехники в мире, уходит, садится в машину, автомобиль отказывает на железнодорожных путях.
And then she gets in her root-beer colored 1994 Cadillac Seville, and tears down the San Bernardino freeway, where she still volunteers for seven different organizations. А затем садится за руль своего янтарного Кадиллака Севиль 1994 года и мчится по автостраде в Сан Бернандино, где занимается волонтерством в семи различных организациях.
Get in and keep your head down. Опусти голову и садись в автобус.
Miss, get in the car with the professor. Мисс, садитесь в машину с профессором.
Say you're sorry and get in the car. Проси прощения и садись.
Why the hell should you get in my taxi? И почему тебя угораздило сесть в моё такси?
I am not getting in that truck with you. Я не сяду с тобой в машину.
I'm not getting in front of that plane! Я не сяду перед тем самолётом!
Otherwise she'll come out and get in the Maserati. Иначе она выйдет и сядет в Maserati.
Dump the phone, take the bag and get in the car. Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
Now, get in the car, start the engine and get going. Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте.
Get in, quick, tonite, we shall dance at the Crazy Horse. Садись, быстрее, сегодня мы будем танцевать в Безумной Лошади.
Let's all get in the car, go for a ride. Давайте все сядем в машину и прокатимся.
The last-known victim was seen getting in a station wagon. Свидетель видел, как последняя жертва садилась в универсал.
You two got In a taxi, and he ran after you. Вы сели в такси, а он побежал за вами.
I got in Len's van, and the rest is wavy gravy. Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус.
Dylan and I, we got in the car, and we went camping. Мы с Диланом сели в машину и отправились в поход.
Meanwhile, I got in this car and I was scared to death. При этом я сел в этот автомобиль и я боялся до смерти.
She won't, because we'll say, "Don't get in the Maserati" Она не станет, потому что мы скажем, "Не садись в Maserati"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!