Примеры употребления "get out" в английском с переводом "вызволять"

<>
And we can get you out. И мы сможем вас вызволить.
How did you get me out? Как у тебя получилось вызволить меня?
How can I get you out? Как мне тебя вызволить?
We're gonna get you out somehow. Мы тебя как-нибудь вызволим.
Why don't we get her out here? Почему бы нам ее не вызволить оттуда?
Miss Bennett has offered to get them out. Мисс Беннетт предложила вызволить их.
We are gonna get you out of there. Сейчас мы вас вызволим.
Teddy, can you get us out of here? Тедди, вы можете нас вызволить?
We're gonna get him out of there. Мы вызволим его оттуда.
She took it upon herself to get them out. Она вызвалась их вызволить.
I wasn't able to get Malik out alive. Я не смог вызволить Малик живой.
Then he'll never get her out of there. Ну, тогда он не вызволит её оттуда.
How are we gonna get her out of there? Как мы вызволим её оттуда?
I can help to get you out of there Я могу помочь вызволить вас оттуда
Even you won't be able to get me out. Даже ты не сможешь меня вызволить.
If he's in there, we'll get him out. Если он там то мы вызволим его.
You want us to go in and get her out? Вы хотите, чтобы мы и вызволили её?
You said you'd do anything to get your sister out. Ты сказал, что сделаешь всё, чтобы вызволить сестру.
We're just trying to see how to get you out of this. Мы просто думает, как тебя вызволить.
We're called the Messengers and we're here to get you out. Мы - Посланники и мы пришли вызволить тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!