Примеры употребления "get hands dirty" в английском с переводом "пачкать руки"

<>
Переводы: все33 пачкать руки33
Come get your hands dirty, man. Не пачкай руки, друг.
Don't get your hands dirty, man. Нельзя пачкать руки.
He won't get his hands dirty. Не станет пачкать руки.
I get my hands dirty, I try things. Пачкаю руки, экспериментирую, пробую.
The best torturers never get their hands dirty. Самые лучшие мучители никогда не пачкают руки.
You don't have to get your hands dirty. Тебе не приходится пачкать руки.
Unlikely you get your hands dirty at the press. Едва ли вы пачкаете руки о печатный станок.
This Wo Fat likes to get his hands dirty. Этот Во Фат не любит пачкать руки.
You've never had to get your hands dirty. Тебе никогда не приходилось пачкать руки.
Agency doesn't like to get their hands dirty. Агентство не любит пачкать руки.
I don't even get my hands dirty when driving. Я не пачкаю руки даже за рулём.
I'm not asking you to get your hands dirty. Я не прошу вас пачкать руки.
So who's trying not to get their hands dirty here? Так кто же сейчас не хочет пачкать руки?
I mean, he doesn't like to get his hands dirty. То есть он ведь не любит пачкать руки.
But sometimes, we have to get our hands dirty when it's necessary. Но иногда приходится пачкать руки, когда это нужно.
I just didn't think you'd want to get your hands dirty. Я не думала, что ты будешь пачкать руки.
I've never seen a banker so willing to get his hands dirty. Никогда не видел банкира, так охотно, пачкающего руки.
I don't usually get my hands dirty, but I checked your room. Обычно я не пачкаю руки.
You want the money, but you don't want to get your hands dirty. Хочешь зелени, но не хочешь пачкать руки.
Now, if you don't want to get your hands dirty, that's okay. Если не захочешь пачкать руки сейчас, то ничего страшного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!