Примеры употребления "get back to bed" в английском

<>
Now, piss off and let me get back to bed, you. Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать.
Are you going back to bed? Вы собираетесь вернуться в постель?
Let's get back to our sheep! Вернёмся к нашим баранам.
I'll go back to bed in a little while. Скоро пойду спать.
Let's get back to business. Вернёмся к делу.
For God sakes, I'm going back to bed. Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать.
we'll get back to you asap Мы свяжемся с Вами как можно быстрее
You, put Emperor back to bed. Вы положите Императора в постель.
so get back to me with all your bank account information as soon as possible Как можно скорее снова свяжитесь со мной и сообщите полные сведения о Вашем банковском счете
Go back to bed, it's early. Возвращайся в постель, еще рано.
But I'll get back to that. Мы еще вернемся к этому.
I put Arnie back to bed. Я уложил Арни в кровать.
With tears welling up in my eyes, a lump gathering in my chest, I knew I had to get back to the office, maybe to find that the crew had survived somehow. На глазах у меня были слезы, в груди что-то защемило, и я поняла, что мне надо вернуться в офис, и там, я, может быть, узнаю о том, что каким-то образом экипажу удалось спастись.
Come back to bed! Иди ложись в кровать!
If you have any questions about becoming an affiliate, contact us and we’ll get back to you straight away! Если у Вас есть какие-либо вопросы, связанные с нашей партнерской программой, пожалуйста, свяжитесь с нами, и мы обязательно ответим на них! Маркетинговые инструменты
I'm gonna put you back to bed. Я уложу тебя в постель.
Please fill in the information below and a member of the GTX team will get back to you shortly. Пожалуйста, предоставьте нижеуказанную информацию и представитель команды GTX свяжется с Вами в ближайшее время.
You should go back to bed, huh? Ты иди ложись, ладно?
Portfolio growth is governed by the mathematics of compounding, which means that, for example, a 100% gain is erased by a 50% loss, and a 50% loss requires a 100% gain to get back to even. Ростом портфеля управляет математика комбинирования, это означает, например, что 100%-ая прибыль сведена на нет 50%-ой потерей, а 50%-ая потеря требует 100%-й прибыли для возврата.
I was going to call for help, but then she opened her eyes like nothing happened, and I got her back to bed. Я уже собиралась позвать на помощь, но она открыла глаза как ни в чём не бывало, и я уложила её обратно на койку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!