Примеры употребления "get a good read on" в английском

<>
I just can't get a good read on it. Что бы это ни было, я просто не могу хорошо это прочитать.
I am going to try to get a good tan. Я постараюсь хорошенько загореть.
I was lucky enough to get a good seat. Мне повезло усесться на хорошее место.
But we did get a good 15-year lease and the team here is terrific. У нас хорошая 15-летняя аренда, но тут великолепная команда.
To get a good idea of how the carousel format can help boost the performance of a campaign, you can run a test: Чтобы понять, насколько реклама в формате кольцевой галереи поможет повысить результативность кампании, выполните следующий тест:
Because the owner won't be able to get a good price for a good car, he won't place good cars on the market. Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу.
Making sure all citizens get a good education could help to reduce potential grounds for conflict. Способствование тому, чтобы все граждане получали хорошее образование, может помочь уменьшить потенциальные основания для конфликта.
To get a good picture of banks' financial health, estimating the value of their toxic assets is unavoidable. Чтобы получить чёткую и ясную картину финансового здоровья банков неизбежно придётся заниматься оценкой их токсичных активов.
We believe that it is still possible for the international community to get a good deal done. Мы считаем, что международное сообщество всё ещё может многого добиться.
If the insurance companies can get a good enough price for such bonds, they can eliminate their exposure to the risk of a major disaster, thereby allowing them to issue policies to homeowners at a lower cost. Если страховые компании могут получить достаточно хорошую цену за такие облигации, они могут устранить воздействие риска большого бедствия, что таким образом, позволит им выписывать полисы домовладельцам по более низкой стоимости.
Look, all we have to do is make it through eight more hours, and then we can get a good night's sleep. Послушай, все, что нам нужно сделать - продержаться еще восемь часов, и затем мы сможем выспаться.
Now, we don't get a good look at his face, and the plates are stolen, so I looked at similar B and E's in the area and. Нам не удалось хорошо разглядеть его лицо и номера украдены, так что я просмотрела похожие взломы в том районе и.
Get a good grip on the ground and dig your feet in the dirt. И смотри, чтоб ноги твердо стояли на земле.
Well, if you park in French Lick, I'll make sure you get a good spot. Что ж если вы захотите припарковаться в Френч Лик я позабочусь о том что бы вам досталось хорошее место.
All right, let's just drop it, go inside, have a nice dinner, eat some cake and get a good night's sleep, okay? Хорошо, давай уже оставим это, пойдём в дом, хорошо поужинаем, выпьем чаю с тортом, а потом хорошо выспимся, ладно?
Did you get a good look at the boy who ran by your window? Вы хорошо рассмотрели парня, который пробегал мимо вашего окна?
Okay, I'm just gonna clean this off so I can get a good look at it. Я просто обработаю рану, чтобы осмотреть получше.
Sweetie, it is our responsibility to make sure that you get a good education. Дорогая, это наша обязанность убедиться, что ты получишь хорошее образование.
That hole of a flat you're in, you gotta hang your business out the window if you wanna get a good flush. В той дыре, в которой ты живешь, тебе твое хозяйство нужно за окно вывешивать, если хочешь как следует облегчиться.
I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time. Я просто получу хороший ночной сон и надежду на удачу в следующий раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!