Примеры употребления "хороший" в русском

<>
Возможно, Трамп сделает хороший выбор. Trump may turn out to make good choices.
Нет, хороший отдых все исправит. No, nothing a nice rest won't cure.
Живописная отделка, хороший запылившийся пиджак. Pictorial onlay, fine dust jacket.
К.А. Хороший аргумент. Спасибо. CA: Point well made. Thank you.
Тогда старейшины дали мне очень хороший и мудрый совет. So the elders gave me some very sound and profound advice.
У тебя очень хороший почерк. You write a very good hand.
Ну, жук это хороший ход. Well, the bug's a nice touch.
Хороший у тебя вкус в оружии. You do have some fine taste in gear.
Господин Хараяма — очень хороший учитель. Mr Hirayama teaches very well.
У Альмерии хороший ход, сеньор. The Almeria's a good sailer, senor.
Она изящна, элегантна, хороший портфель. She's smart, snappy dresser, nice briefcase.
Кстати, я знаю, где найти хороший сатин. Say, I know where there's some cloth, fine satin.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Вы дали мне хороший совет. You've given me good advice.
В целом я хороший парень. I'm a nice, easygoing man.
Из тебя вышел бы хороший военный корреспондент. You'd make a fine war correspondent.
Хороший выбор, я бы сказала, для TEDWomen. That was well chosen, I would say, for TEDWomen.
Хороший эликсир поднимет вам дух. A good elixir gives the spirit wings.
Это будет хороший, приличный разрыв. You know, like, a nice respectable break-up.
Он хороший велосипедист, его сердце в порядке. Guy's an active bike rider, his heart's fine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!