Примеры употребления "general surgery" в английском

<>
General surgery had chosen me. Общая хирургия выбрала меня.
This is not general surgery in miniature. Это не общая хирургия на маленьких телах.
I'd like to appoint you chief of general surgery. Я собираюсь назначить тебя шефом общей хирургии.
I presume it's gonna be a, um, general surgery? Я предполагаю, это будет общая хирургия?
Because it's general surgery, and I'm on cardio. Потому что это общая хирургия, а я работаю в кардио.
Hernias are one of the most common general surgery procedures. Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии.
I'm turfing her to general surgery for an appendectomy. Я направлю ее в общую хирургию на аппендэктомию.
We'll be training in all aspects of laparoscopic general surgery. Мы будем изучать во всех аспектах лапароскопию общей хирургии.
Maybe I don't want to do general surgery after all. Может после всего, я просто не хочу заниматься общей хирургией.
Dr. Webber, did you always know you were gonna do general surgery? Д-р Вебер, вы всегда знали, что пойдете в общую хирургию?
Chief of general surgery. Шеф общей хирургии.
I know this is my first week rotating in general surgery, but I was hoping you could give me the weekend off. Знаю, это моя первая неделя в общей хирургии, но я надеялась, Вы дадите мне пару выходных.
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.
The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery. Операционные в Лондоне очень загружены, особенно это касается общей хирургии.
It's general surgery. Это общая хирургия.
Now that foundation is so important that a number of us from the largest general surgery society in the United States, SAGES, started in the late 1990s a training program that would assure that every surgeon who practices minimally invasive surgery would have a strong foundation of knowledge and skills necessary to go on and do procedures. Однако базовые навыки здесь настолько важны, что мы, члены крупнейшего в США Американского общества гастроинтестинальных и эндоскопических хирургов , в конце 1990-х годов организовали программу профессиональной подготовки, которая обеспечивала, чтобы каждый хирург, практикующий минимально инвазивную хирургию, имел прочные базовые знания и навыки, необходимые для работы.
With the demonstration of the Morton Ether Inhaler at the Mass. General in 1847, a whole new era of surgery was ushered in. С демонстрацией Мортоном эфирового ингалятора в госпитале Массачусетс Дженерал в 1847 году, началась новая эра хирургии.
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner. Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution. Генеральная ассамблея ООН приняла резолюцию о прекращении огня.
Have you had surgery before? For what reason? Вас прежде оперировали? По какому поводу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!