Примеры употребления "functional levels" в английском

<>
For more information about the Windows functional level, see Understanding Active Directory Domain Services (AD DS) Functional Levels. Дополнительные сведения о функциональном уровне Windows см. в статье Общее представление о режимах работы доменных служб Active Directory.
For more information about how the forest functional level affects ADC, see Microsoft Knowledge Base article 825916, "Exchange 2000 Active Directory Connector Does Not Successfully Replicate Changes to Group Membership in Windows Server 2003 Active Directory in Forest Functional Levels 1 or 2" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=825916). Дополнительные сведения о влиянии функционального уровня леса на работу соединителя ADC см. в базе знаний Майкрософт в статье 825916, посвященной описанию ситуации, когда соединителю Exchange 2000 Active Directory Connector не удается выполнить репликацию изменений членства в группах в службе каталогов Windows Server 2003 Active Directory при функциональных уровнях леса 1 или 2 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=825916).
To raise the domain functional level Чтобы повысить функциональный уровень домена
This value indicates the Active Directory forest functional level. Это значение отражает функциональный уровень леса Active Directory.
In Select an available domain functional level, use one of the following procedures: В окне Выбор доступного функционального уровня домена выполните одну из следующих процедур:
To raise domain functional level to Windows Server® 2003, click Windows Server 2003, and then click Raise. Чтобы повысить функциональный уровень домена до Windows Server® 2003, щелкните Windows Server 2003, а затем щелкните Повысить.
The Active Directory forest functional level is Windows Server 2003 interim or Windows Server 2003 native mode. Функциональный уровень леса Active Directory — режим промежуточной операционной системы Windows Server 2003 или собственной операционной системы Windows Server 2003.
For more information about the Windows functional level, see Understanding Active Directory Domain Services (AD DS) Functional Levels. Дополнительные сведения о функциональном уровне Windows см. в статье Общее представление о режимах работы доменных служб Active Directory.
To raise the domain functional level to Windows 2000 Server native, click Windows 2000 native, and then click Raise. Чтобы повысить функциональный уровень домена до основного режима Windows 2000 Server, щелкните Основной режим Windows 2000, а затем щелкните Повысить.
In the console tree, right-click the domain for which you want to raise functionality, and then click Raise Domain Functional Level. В дереве консоли щелкните правой кнопкой мыши домен, функциональный уровень которого хотите повысить, а затем щелкните Повысить функциональный уровень домена.
For more information about domain and forest functional levels, see Knowledge Base article 322692, "How to raise domain and forest functional levels in Windows Server 2003" (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=322692). Дополнительные сведения о функциональных уровнях домена и леса см. в статье базы знаний 322692, содержащей инструкции по повышению функциональных уровней домена и леса в Windows Server 2003 (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=3052&kbid=322692).
The accountability system is founded on core guiding principles and mainstreamed functional elements present at all levels of the organization. Система подотчетности основана на ключевых руководящих принципах и общих функциональных элементах, присутствующих на всех уровнях организации.
In the context of its internal reorganization and alignment of functional and job requirements with post levels, the bureau is proposing the reclassification of two D1 level posts to the D2 level for directors of the poverty and HIV/AIDS practice groups. В контексте внутренней реорганизации и приведения функциональных и должностных обязанностей в соответствие с уровнями должностей бюро предлагает реклассифицировать две должности уровня Д-1 до уровня Д-2 для директоров, возглавляющих группы по практической деятельности в области борьбы с нищетой и ВИЧ/СПИДом.
The production of safer and more disease-resistant products and the application of biotechnology to produce “functional foods”, which reduce blood sugar levels and lower the risk of heart disease, is another promising area. Перспективными областями деятельности также являются производство более безопасных продуктов с повышенной устойчивостью к различным заболеваниям и использование биотехнологии для производства «функциональных пищевых продуктов», которые снижают уровень сахара в крови и снижают опасность сердечно-сосудистых заболеваний.
Promoting ways to eradicate functional illiteracy and to improve basic education levels of older persons, including older migrants and older members of minorities, vocational training, and adult and late-life education should be recognised as a productive investment, which not only results in positive returns in terms of economic growth, but also improves the quality of life and overall social development of older persons. Поощрение мер по искоренению функциональной неграмотности и совершенствованию базового образования пожилых людей, в том числе среди мигрантов и представителей меньшинств, профессиональной подготовки и образования в зрелом возрасте и на поздних этапах жизни следует рассматривать как продуктивные капиталовложения, не только дающие позитивную отдачу с точки зрения экономического роста, но и способствующие повышению качества жизни и общему социальному развитию пожилых людей.
Promoting ways (Malta: to eradicate functional illiteracy) and to improve basic education levels of older persons, (EU: including older migrants and older members of minorities,) vocational training, and adult and late-life education should be recognised as a productive investment, which not only results in positive returns in terms of economic growth, but also improves the quality of life and overall social development of older persons. Поощрение мер по (Мальта: искоренению функциональной неграмотности) и совершенствованию базового образования пожилых людей, (ЕС: в том числе среди мигрантов и представителей меньшинств), профессиональной подготовки и образования в зрелом возрасте и на поздних этапах жизни следует рассматривать как производительные капиталовложения, не только дающие позитивную отдачу с точки зрения экономического роста, но и способствующие повышению качества жизни и общему социальному развитию пожилых людей.
Chapter I provides a conceptual framework for the UNICEF communication policy; chapter II discusses communication channels and processes; chapter III looks at audience research, monitoring and evaluation; chapter IV describes functional accountability at country, regional and headquarters levels; and chapter V addresses human resources implications. В главе I представлены концептуальные принципы политики ЮНИСЕФ в области коммуникации; в главе II рассматриваются каналы и процессы коммуникации; глава III посвящена изучению, контролю и оценке аудитории; в главе IV анализируется функциональная подотчетность на страновом и региональном уровнях и на уровне штаб-квартиры; в главе V рассматриваются последствия для людских ресурсов.
The UNICEF accountability framework highlights the key functional elements of staff and management accountability at all levels of the organization. Рамочная основа подотчетности ЮНИСЕФ содержит ключевые функциональные элементы, касающиеся подотчетности сотрудников и руководства на всех уровнях организации.
Beginning from a'field first'orientation, the project team selected functional modules that would enable a replacement of legacy software systems both at the country office and headquarters levels, with a first wave roll-out scheduled for 1 January 2004. Придерживаясь подхода, ориентированного на внедрение системы в первую очередь на местах, проектная группа выбрала функциональные модули, которые позволят заменить устаревшие системы программного обеспечения как в страновых отделениях, так и штаб-квартире, причем первый этап внедрения запланирован на 1 января 2004 года.
Given its universality and overarching responsibilities, the United Nations should be at the centre of that proposed mechanism, which should function at three levels: the functional commissions, the Economic and Social Council and the General Assembly. Учитывая универсальность и важность обязанностей Организации, она должна находиться в центре этого предлагаемого механизма, который должен функционировать на трех уровняхфункциональные комиссии, Экономический и Социальный Совет и Генеральная Ассамблея.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!