Примеры употребления "food wrap" в английском

<>
I noticed a roll of plastic food wrap. Я заметил рулон пищевой пленки.
All of those items, food wrap included, are products used in the aftercare of a tattoo. Все эти предметы, включая пищевую пленку, используют после нанесения татуировки.
They did not have much food to eat. У них было не много еды.
wrap yourself warm, it is cold out there Оденься потеплее, на улице холодно.
Tom eats the same food day in and day out. Том ест одну и ту же еду изо дня в день.
Wrap the wire in electrical tape. Замотай провод изолентой.
You must not eat too much food at one time. Ты не должен столько есть за один раз.
Please wrap it up. Пожалуйста, заверните это.
This food does not agree with me. Эта еда мне не подходит.
Could you gift wrap it? Вы можете завернуть подарок?
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
Wrap it ready to mail. Пожалуйста, упакуйте это таким образом, чтобы можно было послать по почте.
I think food is expensive in Japan. Я считаю, что в Японии дорогие продукты.
A week later, on July 16, they went out again to wrap up some of the tasks from the first EVA and do other maintenance chores. Спустя неделю 16 июля они снова совершили выход, чтобы доделать некоторую работу, оставшуюся с первого выхода, а также провести рутинные операции по обслуживанию.
Tina soon got used to Japanese food. Тина быстро привыкла к японской еде.
America, of course, was responsible for arming and training the Georgian army, the army that, you know, started the war. That it is still “unserious” or somehow in bad taste to note that Georgia was responsible for starting the 2008 war is a truly damning indictment of the American media and its capacity for truth-telling, far more damning than anything Weigel says about RT. Well I’ve gone on for awhile now, and I should probably wrap things up. США поставляли в Грузию оружие, а американские военные обучали грузинскую армию, которая и начала эту войну. Если люди считают, что обвинять Грузию в развязывании войны, — это «несерьезно» и неприлично, то это уже серьезный диагноз для американских СМИ. Это означает, что они уже не способны говорить людям правду, а это куда хуже, чем все, в чем Вайгель обвиняет RT. Наверное, пора закругляться.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
They can use it to wrap gold coins before sending them out as Christmas presents. Могут заворачивать в них золотые монеты, чтобы рассылать их вместо рождественских подарков.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
To specify multiple blocks of ad code, wrap them in a with the class op-ad-template and they will be placed throughout the article in the order you included them in. Чтобы указать несколько блоков кода рекламы, оберните их в с помощью класса op-ad-template, и они будут размещены в статье в том порядке, в котором вы их включили.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!