Примеры употребления "focused" в английском

<>
So we focused on motion capture. И мы сосредоточили свои усилия на захвате движения.
They focused on the need. Они сосредотачивались на потребностях.
Modi and Trump are nationalist leaders, focused on manufacturing-led domestic employment growth. Моди и Трамп ? националистические лидеры, ориентированные на рост производства и внутреннюю занятость населения.
You stay fit, stay focused, stay ready. Оставался собранным, сфокусированным, готовым.
"Why are we so obsessed and focused with gross domestic product? "Почему мы так заботимся и фокусируемся на валовом внутреннем продукте?
Research is now focused on the upper body. Исследования сейчас сфокусированы на верхней части тела.
We have focused on the worst-case scenario. Мы сосредоточились на худшем сценарии развития событий.
That is why the world must not remain focused on the already-lost first phase. Именно поэтому мир не должен продолжать фокусировать внимание на уже упущенной первой фазе.
So Colombia has focused on strengthening its economy. Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики.
We have focused on the problems. Мы сосредоточились на проблемах.
After independence in 1947, India adopted an inward-looking planning system that focused on heavy industry. После обретения независимости в 1947 году, Индия приняла внутреннюю систему планирования, ориентированную на тяжелую промышленность.
So let's first talk about focused ultrasound. Давайте сперва поговорим о сфокусированном ультразвуке.
You know, he never really focused on your backswing, just your backside. Знаете, он никогда не фокусировался на вашем ударе, только на вашей заднице.
What do we have to do to keep ourselves focused? Что мы должны делать, чтобы действительно сфокусироваться на проблеме?
Stay focused on important emails by ignoring conversations. Игнорируйте беседы, чтобы сосредоточиться на важных сообщениях электронной почты.
Finally there are gamma-ray bursts, mysterious explosions producing enormous amounts of energy focused into jets of radiation as narrow as a couple of degrees. И, наконец, существуют вспышки гамма-излучения, загадочные взрывы, в результате которых образуется огромное количество энергии, фокусируемой в очень тонкие пучки радиации.
We are focused on making this technology better. Мы сосредоточены на усовершенствовании этой технологии.
Like Beals said, we need to stay focused. Как сказала Билс, нам нужно оставаться сосредоточенными.
The victors were an amorphous political center, focused on domestic issues, and the annexationist religious right. Победителями были аморфный политический центр, ориентированный на решение внутренних проблем и на продолжение аннексии по религиозному праву.
This is an MR suite with a focused ultrasound system. Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!