Примеры употребления "floor mat" в английском

<>
I recovered them from under the floor mat. Я вынул их из-под коврика в салоне автомобиля.
Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area. Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте.
Luxury velour textile floor mats. "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс".
Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats. Nissan продаст вам то, что они называют "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс".
Imagine driving into your garage - we've built a system to do this - you drive into your garage, and the car charges itself, because there is a mat on the floor that's plugged into the wall. Представьте себе въезд в гараж - мы создали систему специально для этого. Заезжаешь в гараж, и машина сама заряжает себя. Это оттого, что пол устлан подключенным к стене ковром.
The toy department is on the fifth floor. Отдел игрушек находится на пятом этаже.
The parents of a Georgia teenager, whose body was found inside a rolled-up wrestling mat in his high school gym, believe their son was murdered, the family's attorney said Thursday. Родители подростка из Джорджии, чье тело было найдено внутри свернутого спортивного мата в спортивном зале его средней школы, считают, что их сын был убит, заявил адвокат семьи в четверг.
He looked down on the floor. Он опустил взгляд на пол.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym. Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
He lives a floor up from me. Он живёт этажом выше меня.
And if you don't boil those jam jars, it's just a welcome mat for bacteria. А если банки не прокипятить, они станут просто гостиницей для бактерий.
Tom bent over to pick up a coin that was the floor. Том наклонился, чтобы подобрать монетку с пола.
I don't need no lip from some uppity '60s throwback yoga mat gringa who doesn't know when to shut. Я не вытерплю наглости от какой-то надменной не местной подстилки, которая не знает, когда заткнуться.
My apartment is on the fourth floor. Моя комната на четвёртом этаже.
There's the back door key under the mat. Ключ под ковриком у задней двери.
My office is located on the fifth floor. Мой офис находится на пятом этаже.
Bob Burke wouldn't allow the hospital to run any blood tests, so I sent Susie over to his apartment, and she managed to get some samples off the welcome mat where he vomited. Боб Берк не позволил брать анализ крови, я отправила Сюзи к нему в квартиру, и ей удалось взять некоторые образцы его рвоты.
He fell flat on the floor. Он упал плашмя на пол.
If we were in a restaurant, he'd draw on the place mat. Если мы шли в ресторан, он рисовал на салфетках.
Don't scrape your chair on the floor. Не царапай стулом пол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!