Примеры употребления "этаже" в русском с переводом на английский

<>
Понимаете, комнаты на первом этаже. Ground floor rooms, you see.
Трос какой-нибудь лопнет, и найдут тебя на цокольном этаже с головой в заднице. The cable will snap, and they'll find you six stories down with your stiletto heels up your throat.
Мы тут на третьем этаже, и не знаем как отсюда выбраться. We're two storeys up and I don't know how we're going to get out.
За деревом, на верхнем этаже. Behind the tree, on the top floor.
Просто напоминаю, что где-то примерно с час назад, этот парень пришел и пролез через окно на втором этаже как какой-то вор. Need I remind you that up until an hour ago, this boy came and went through a second story window like a horny cat burglar.
Моя комната на четвёртом этаже. My apartment is on the fourth floor.
Эти работы производились на нижнем этаже трехэтажного здания, которое когда-то было рынком. Печь тоже была установлена на нижнем уровне, потому что от нее шел невероятный жар. The whole operation is housed in the lower level of a three-story, open-roofed market, to vent the incredible heat of the smelter.
Заложников удерживают на третьем этаже. The hostages are being held on the third floor.
Сегодня на третьем этаже, вносишь разнообразие? Third floor tonight - mixing it up?
Мой офис находится на пятом этаже. My office is located on the fifth floor.
На одном этаже рабочие вяжут вручную. On one floor, workers knit by hand.
Сколько людей было на втором этаже? How many people were there on the second floor?
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
Мы в подсобке на девятом этаже. We're in the supply room on the ninth floor.
Я приготовила комнату на третьем этаже. I've made up a room for you on the top floor.
Отдел игрушек находится на пятом этаже. The toy department is on the fifth floor.
Сколько людей было на первом этаже? How many people were there on the first floor?
Меня немного стошнило на третьем этаже. I threw up a little bit on the third floor.
Камеры для заключённых находятся на восьмом этаже. The holding cells are on the eighth floor.
Мы нашли такси Миллса на нулевом этаже. We found Mills' cab down on the ground floor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!