Примеры употребления "коврики" в русском

<>
Коврики из люксовой овечей шерсти включены в стоимость. And the luxury lambswool mats are included in the price.
Как индейцы Навахо плетут свои коврики? How they weave a Navajo rug?
"велюровые текстильные напольные коврики класса люкс". Luxury velour textile floor mats.
Этот болт, те коврики и эта лампочка - части от Астон Мартин Винтаж Эс 2014 года. This bolt, those car mats, and this bulb are all from a 2014 Aston Martin Vantage S.
У него дома - Коран, писания, коврики для моления, а его жена носит хиджаб. In his house - a Koran, scriptures, prayer rugs, and his wife wears a hijab.
Nissan продаст вам то, что они называют "велюровые текстильные напольные коврики класса люкс". Nissan will sell you what they call luxury velour textile floor mats.
Ключ под ковриком у задней двери. There's the back door key under the mat.
Ты должен мне принцессу и коврик. You owe me a princess and an area rug.
Я вынул их из-под коврика в салоне автомобиля. I recovered them from under the floor mat.
Я нашёл коврик для йоги и кассету. Brand new yoga mat and tape.
Я преклонял колени на установочном коврике. I was kneeling on the affirmation rug they gave me.
Запихните их в свернутый в рулон резиновый коврик, и вы создадите запальный канал, который сфокусирует пламя в определенном месте. Stuff them in a rolled-up rubber floor mat, and you've created a vent that will focus the flames into one area.
Коврик для йоги, который сам себя скатывает. A yoga mat that rolls itself up.
Он будет биться в истерике на каминном коврике. He'll tie himself in knots on the hearth rug.
Позволишь мне спать у двери на коврике? Let me sleep by the door on a mat?
Заглянем в спальню: люди спят, постелив коврик на пол. If we look at the bed here, we can see that they sleep on a rug on the floor.
Поймите, мне не нужен лишний коврик в ванной. See, I don't really need an extra bath mat.
«Скорее всего, у нас будет маленький красный коврик», — говорит он. “We will likely have a small one, more like a red area rug.”
Ты знаешь, к тебе относятся как к коврику на пороге. Well, you know, you're just treated like a door mat.
Погоди, я знаю, что ты чистюля, Скиннер, но разве можно избивать коврик до крови? Wait a minute, I knew you were a neat freak, Skinner, but you beat your rug till it bleeds?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!