Примеры употребления "fixed record format" в английском

<>
The DNS record is invalid, such as an error in the record format. Недействительная запись DNS, например ошибка в формате записи.
Select the Create asset during product receipt or invoice posting check box to create a new fixed asset record. Установите флажок Создавать актив при разноске поступления продуктов или накладной для создания записи основного средство.
Form the DMARC TXT record for your domain in the format: Создайте запись DMARC TXT для вашего домена в следующем формате:
The record must be made in the following format "[server web address] : [port number]". Запись должна быть в формате "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]".
To do that, add an SPF record for your domain in the following format: Для этого добавьте запись SPF для домена в следующем формате:
At MONUC, there was no formal information-gathering systems in place to record, on a regular basis, actual performance based on the results-based budgeting format. в МООНДРК отсутствовала официальная система сбора информации для учета на регулярной основе фактических результатов работы на основе формата бюджета, ориентированного на результаты.
Additionally, when you create a new address record for a legal entity that is outside Russia, the address reference fields that are available automatically change, based on the address format requirements of the country where the legal entity is based. Кроме того, при создании новой записи адреса для юридического лица вне России доступные ссылочные поля адресов автоматически изменяются с учетом требований к формату адреса страны/региона, в которой находится юридическое лицо.
Fixed memory leak that occurs when opening a portable document format (PDF) form multiple times. Устранена проблема утечки памяти при многократном открытии формы в формате PDF.
In the Bank account field, select a bank account that uses the Fixed promissory note number method and that is set up to use a promissory note number format. В поле Банковский счет выберите банковский счет, для которого используется метод нумерации простых векселей Фиксировано и который настроен на использование формата нумерации простых векселей.
The format of this DNS record value is <domain key>.mail.protection.outlook.com. Формат этого значения записи DNS: <domain key>.mail.protection.outlook.com.
Master record keeper/custodian (fixed fee). главный учетчик/хранитель активов (фиксированный гонорар).
Error: "This database is in an unrecognized format" when opening .accde file [FIXED] Ошибка "База данных имеет неизвестный формат" при открытии файла .ACCDE [ИСПРАВЛЕНО]
By including a scope segment in the number sequence format, you can identify the scope of a particular record by looking at its number. Путем включения сегмента области в формат номерной серии можно определить область определенной записи, посмотрев на ее номер.
Requests the secretariat to record the reviewed [initial] assigned amounts of all Annex I Parties by [date], after which date they shall remain fixed for the duration of the commitment period [, unless the Annex I Party, no later than with the 2012 inventory report, provides a revised estimate, which is reviewed under Article 8]; просит секретариат зарегистрировать рассмотренные [первоначальные] установленные количества всех Сторон, включенных в приложение I, до [дата], после чего они будут оставаться фиксированными в течение всего периода действия обязательств [, если Сторона, включенная в приложение I, не позднее чем в своем докладе о кадастре за 2012 год представит пересмотренную оценку, которая будет рассмотрена согласно статье 8];
He got his watch fixed. Ему починили часы.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke. Он повторил мировой рекорд на стометровке брассом.
I fixed the bike yesterday. Вчера я починил велосипед.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
This year unemployment will reach record levels. В этом году безработица достигнет рекордного уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!