Примеры употребления "починили" в русском

<>
Они наконец-то починили фритюрницу. They fixed the deep fryer.
Эта табуретка хочет, чтобы её починили. This stool needs to be repaired.
Да, вы же починили машину. Yes, you fixed the car.
Я хотел бы, чтобы машину починили как можно быстрее. I would like to see the car repaired as quickly as possible.
Скажи мистеру Скваерсу, чтобы факс починили. Tell Mr Squires to get that fixed, then.
Люди были так благодарны императору, получившего имя Нинтоку (то есть Император добродетельный и щедрый), что они добровольно починили его дворец. The people were so grateful to the emperor – who became known as Nintoku (Emperor with Virtue and Benevolence) – that they volunteered to repair his palace.
Я хочу чтобы этот магнитофон починили. I want to have this cassette recorder fixed.
Они просили жителей называть их не мятежниками, а борцами за свободу и, к удивлению местного населения, починили и включили систему уличного освещения в Зверду. They told the residents not to call them rebels but freedom fighters and to the astonishment of the local population repaired Zwerdu's street lighting and turned it on.
Вы же починили музыкальную шкатулку мисс Лавендер. You fixed Miss Lavender's music box.
Однако нам не следует игнорировать достижения, а именно более 2000 километров дорог починили и заасфальтировали, многие города обеспечиваются питьевой водой, снабжение электроэнергией улучшилось, около 80 процентов населения имеют сейчас доступ к услугам в области здравоохранения, девочки возвращаются в школы, а женщины вновь взяли на себя различные функции в общественной жизни. However, we should not overlook the achievements — over 2,000 kilometres of roads have been repaired and tarred, many towns have been supplied with drinking water, the power supply has improved, about 80 per cent of the population now has access to health care, girls are returning to schools and women are reassuming functions in public life.
Это вы угнали мою машину и починили ее? Did you steal my car and have it fixed?
Я думал, мы починили кондиционер в этом блоке. I thought we fixed the AC in that unit.
Мы пропатчили софт и сразу все починили, прямо так. So we got a software patch and fixed it right up, Just like that.
Ну, плохая новость заключается в том, что они починили автомат. Well, the bad news is they've fixed the vending machine.
Они починили водостоки, устранили аварию с водой в спальне, в общем всё. They'll fix the gutters, the water damage in the bedroom, all of it.
Он починил твой сливной клапан. He did fix your flush valve.
Отец починил мои старые часы. My father repaired my old watch.
Но я починил твою машину! But I fixes your car!
Вы сможете починить мою машину? Will you manage to repair my car?
Я починил свой велосипед вчера. I had my bicycle fixed yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!