Примеры употребления "first" в английском с переводом "во-первых"

<>
First of all, listen consciously. Во-первых, слушайте осознанно.
First, it represented his identity. Во-первых, он представляет его индивидуальность.
The first is electricity generation. Во-первых, в объемах производства электроэнергии.
First of all, scale, might. Во-первых, размах, мощь.
Consider, first, the unemployment rate. Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы.
First, what's your target? Во-первых, какова ваша цель?
First, emigration is no fun. Во-первых, эмиграция - это вовсе не забава.
First, they convert new Mutts. Во-первых, они создают новых оборотней.
First, inconsistency is no vice. Во-первых, непостоянство - это не порок.
Well first, what are insects? Ну, во-первых, что они такое?
First, markets need clear rules. Во-первых, рынкам необходимы четкие правила.
The first one is, why? Во-первых, зачем?
First of all, it's shading. Во-первых, это затенение.
First, there was strong external pressure: Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
First, mining needs an innovation overhaul. Во-первых, добыча ископаемых нуждается в инновационном подходе.
First, it is a global moment. Во-первых, глобальный аспект.
First, you gotta go to Weldon. Во-первых, тебе надо сходить к Уэлдон.
The first step is early engagement. Во-первых, вмешательство США должно произойти на ранней стадии переговоров.
First, what does the AKP want? Во-первых, чего хочет ПСР:
First of all, I rarely skulk. Во-первых, я редко подкрадываюсь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!