Примеры употребления "finish site" в английском

<>
I'll finish loading the prisoners and pick you up at the crash site! Я закончу погрузку и подберу вас с места падения!
In the Add members box, add the name or email address for everyone you want to be a member of your site and then click Finish. В поле Добавить участников добавьте имена или адреса электронной почты для всех, кого вы хотите назначить участниками сайта и затем нажмите кнопку Готово.
The next time you visit the site, Microsoft Edge will finish filling in your account info. При следующем посещении этого сайта, Microsoft Edge автоматически подставит ваши учетные данные.
The next time you visit the site and start entering your user name, Internet Explorer will finish filling in your account info. Когда вы в следующий раз посетите этот веб-сайт и начнете вводить свое имя пользователя, Internet Explorer завершит начатое и заполнит данные учетной записи до конца.
The next time you visit a site with forms and start entering your info, Internet Explorer will finish filling out the form based on what you've previously entered. Когда вы в следующий раз откроете сайт с формами и начнете вводить данные, Internet Explorer автоматически заполнит остальные поля формы на основании ранее введенных данных.
Site owners can set up a library to require you to check out files before you edit them (and check them in when you finish). Владельцы сайтов могут настроить библиотеки так, чтобы перед редактированием файлов требовалось извлечь их (и возвратить после завершения работы над ними).
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
Builders, like my cousin, often have to carry heavy materials to site. Строителям, как и моему двоюродному брату, часто приходится таскать тяжести на стройплощадку.
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Your site appeals to people who are interested in cats. Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
I have to wear earplugs to drown out all the noise from the construction site next door. Мне приходится носить беруши, чтобы заглушить весь шум от стройки по соседству.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
This site contains sexually explicit material and is intended solely for adults only! Этот сайт содержит сексуально откровенный материал и предназначен только для взрослых!
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
thank you for your interest in obtaining updates from our site спасибо за интерес к получению обновлений с нашего сайта
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!