Примеры употребления "finger painting" в английском

<>
She needs finger painting and duckies. Ей нужно рисование пальцем и уточки.
Pain shot through his finger. Боль пронзила его палец.
This house needs painting. Этот дом нуждается в покраске.
She applied a bandage to my hurt finger. Она наложила бинт на мой пораненный палец.
Uncle Vasya gave me a painting as a gift. Дядя Вася мне подарил картину.
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
I've been painting the ceiling. Я красил потолок.
I burned my finger. Я обжёг палец.
This is an exquisite little painting. Это небольшая изысканная картина.
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней.
If I had bought the painting then, I would be rich now. Если бы я тогда купил картину, то сейчас был бы богат.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
This oil painting dates from the 17th century. Эта картина маслом датируется XVII веком.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
I'm going to France to study painting. Я собираюсь во Францию изучать живопись.
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
He has an aptitude for painting. У него есть способность к рисованию.
But there are technologies that are really aimed at giving these "images in the air" a sense of tangibility, for example, the interference of several targeted ultrasound rays in a specific point where the finger is located gives a sensation, but very weak right now, as if someone blew on your fingertip. Но есть и технологии, которые действительно направлены на придание вот этим "картинкам в воздухе" осязаемости - например, интерференция нескольких направленных ультразвуковых лучей в определенной точке, где находится палец, дает ощущение, но пока оно очень слабое - как будто вам подули на подушечки.
That painting by Rembrandt is a work of art. Эта картина Рембранта - произведение искусства.
He peered inside Parmitano’s helmet, and tapped the visor with his gloved finger. Он вгляделся внутрь гермошлема Пармитано и постучал пальцем по щитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!