Примеры употребления "finest" в английском с переводом "прекрасный"

<>
If so, then God truly is a gifted gardener, for he has planted the finest flower of Wales at Windsor Castle today. Бог искусный садовник вырастивший в Уэльсе столь прекрасный цветок, который украсил наш замок.
Well, I for one think Peggy's a spiffing girl and Frank had some of the finest dabs I've ever tasted. Лично я считаю, что Пегги - прекрасная женщина, а у Фрэнка самая вкусная камбала из всех, что я пробовала.
You're both dressed in your finest, you take your date's hand, you slowly lead her out on the dance floor, where under the twinkling of the disco ball, her head rests gently on your shoulder. Вы оба одеты в прекрасное, вы берете руку своего партнера, вы медленно ведете ее на танцпол, где при мерцании диско шара, ее голова опускается на ваше плечо.
I've been feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
I feel fine with it. Я чувствую себя прекрасно с ним.
Yes, I'm feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
Fine herring, beautiful silver carp. Прекрасные сельди, чудесные серебряные карпы.
Besides, I feel perfectly fine. К тому же, я чувствую себя прекрасно.
You have fine, silky hair. У тебя прекрасные шелковистые волосы.
Mrs. Waverly is a fine woman. Миссис Вэйверли - прекрасная женщина.
I feel fine, which is weird. Я чувствую себя прекрасно, что странно.
Tradition's a fine thing, Mildew. Традиции - это прекрасная вещь, Плесень.
They could all be just fine. Они вполне могут быть прекрасными людьми.
The old bean's working fine. У старины все прекрасно.
But fine dinosaurs, boneless, wonderful plumage. Но динозавры прекрасны, без костей, с прекрасным оперением.
T J, I was feeling fine. ТиДжей, я чувствовал себя прекрасно.
Thank you, but I feel fine. Спасибо, но я чувствую себя прекрасно.
You were doing it just fine. И ты прекрасно справлялся с этим делом.
He had a fine old time У него была прекрасная молодость
I'd say she did fine, Ensign. Я бы сказал, она сделала прекрасно, Энсин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!