Примеры употребления "find hidden" в английском

<>
Find hidden cells on a worksheet Поиск скрытых ячеек на листе
They find hidden offshore bank accounts and raid them. Они находят спрятанные оффшорные банковские счета и грабят их.
One of my driving passions is this idea of exploring nature, and trying to find hidden data within nature. Моя страсть это идея исследования природы с тем чтобы найти в ней скрытые данные.
Dogs are able to follow human pointing gestures to find hidden food, and they can indicate successfully to their owners by their own pointing actions where a hidden toy is located. Собаки могут следовать жестам, которые показывает человек, чтобы найти спрятанную пищу, и они могут успешно указать владельцам своими собственными действиями, где расположена спрятанная игрушка.
Chemist Dr Andrea Sella has been studying Brand's work 'and is going to attempt to find the hidden element. Химик доктор Андреа Селла изучал работу Бранда и собирается попытаться отыскать скрытый элемент.
The image below uses a 30 minute chart to find the hidden divergence, but a 5 minute chart to pick an entry point: На изображение ниже 30-минутный график используется для поиска скрытой дивергенции, а 5-минутный – для выбора точки входа:
To find signs of hidden divergence and the possible continuation of a trend, you first need to choose an indicator to use and to identify that a trend is taking place. Чтобы найти признаки скрытой дивергенции и возможного продолжения тренда, сначала необходимо выбрать индикатор для использования и выяснения того, что тренд в данное время есть.
And in this way I could find noor, the hidden light of Afghanistan. И таким образом я нашла "нур" - невидимый свет Афганистана.
And by the way, it took me no time at all to find all your "hidden" files. Кстати, я не потратила ни секунды времени, чтобы отыскать все твои "скрытые" файлы.
I could, or you can try and find the strawberry I've hidden somewhere on my body. Я могла бы, или же ты можешь постараться и найти клубничку, которую я спрятала у себя.
Find me a fingerprint, a hidden microphone, a broken window jamb, anything that puts him there. Найдите отпечатки, скрытый микрофон, сломанное окно, что-нибудь, что подтвердит его присутствие там.
Important: If you can't find your .pst file, it may be hidden and you need to display the file location. Важно: Если вам не удается найти PST-файл, возможно, он скрыт и нужно отобразить расположение файла.
And if you find it, delete it, or keep it hidden. Если вы найдете подложку, можете удалить или скрыть ее.
Our aim is to find out the truth that is being hidden from us today, he said. Наша цель отыскать правду, скрываемую от нас сегодня, сказал он.
If you find the watermark, you can leave it hidden, or press Delete. Если вы найдете подложку, можете удалить ее, нажав клавишу DELETE, или просто скрыть.
You might have to click Show hidden icons to find OneDrive. Чтобы найти OneDrive, возможно, потребуется щелкнуть стрелку Отображать скрытые значки.
Hidden — only members can find the club, play, see the club’s content, and chat. Скрытый — только участники могут найти клуб, играть в нем, просматривать его содержимое и общаться в чате.
Where can I find a shuttle bus? Как мне найти пригородный автобус?
The sun had hidden itself behind a mountain. Солнце скрылось за горой.
Where could I find someone to help me? Где мне смогут помочь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!