Примеры употребления "final check" в английском

<>
This is the final check before publication. Это- последняя проверка перед публикацией.
They were running a final check when part of a wall gave way. Мы проводили последнюю проверку нагнетателей, когда обвалилась часть стены.
We were running a final check on the infusion units when a part of the wall gave way. Мы проводили последнюю проверку нагнетателей, когда обвалилась часть стены.
Begin a final systems check on the relay station. Начните последнюю проверку систем на релейной станции.
Great, tell the pilots we're running final security check. Отлично, скажи пилоту, что мы делаем последнюю проверку.
Final checks, please, ladies and gentlemen. Последние проверки, прошу вас, господа.
I'll send your final check. Я прослежу, чтобы с тобой расплатились.
Do a final check before you print the labels. Выполните окончательную проверку перед выводом наклеек на печать.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Changing the status of the conversion record to Ready performs a final check before it runs a standard cost conversion. При изменении статуса записи преобразования на Готово выполняется окончательная проверка перед выполнением преобразования стандартной себестоимости.
Third and final check. Третья и последняя проверка.
They would also assist the Operations Manager and the investigators in drafting, editing and conducting a final check for a variety of specialized documentation. Кроме того, они будут оказывать помощь руководителю операций и следователям в подготовке, редактировании и окончательной проверке разнообразных специализированных документов.
I'm also relieved that she mailed in her final rent check. Я меня наступило облегчение еще тогда, когда она отправила последний счет за аренду.
I gotta do my final exploration, check for any missed bleeders, and then I'm out. Я еще раз все проверю, поищу, нет ли других источников кровотечения и все.
On the final screen, clear the Enable Data Integrity check box and then select Finish. В последнем окне установите флажок Включить проверку целостности данных и нажмите кнопку Готово.
These are the final readings CH2f, Tf and Pf for the hydrogen retention check. Эти окончательные показатели СН2f, Тf, и Рf используются для целей проверки на удержание водорода.
Participants also stressed that they were experiencing difficulties in gaining access to their own edited reports in order to read and check the final versions, which was particularly annoying when it came to reviewing translations of reports. Участники также подчеркнули, что они сталкиваются с большими трудностями в плане получения доступа к своим собственным отредактированным докладам для того, чтобы их прочитать и проверить окончательные варианты, и это особенно раздражает, когда надо просмотреть переводы докладов.
Any information, corrections, additional information or comments on the draft status report received from the Annex I Party within weeks of the submission due date shall be subject to an initial check and shall be covered in the final status report. Любая информация, исправления, дополнительная информация или комментарии по проекту промежуточного доклада, полученные от Стороны, включенной в приложение I, в течение недель после установленного срока представления подвергаются первоначальной проверке и учитываются в окончательном варианте промежуточного доклада.
Hey, check it out, I learned the bass line from Final Fantasy Ll. Эй, зацените, я разучил басовую партию из Final Fantasy II.
Select the check box if you want if you want the prompt to occur only at the start of the final mail merge. Установите его, если вы хотите, чтобы запрос выводился только в начале слияния.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!