Примеры употребления "filled hard boiled candies" в английском

<>
For Mexico, the relationship with the United States is complicated and filled with hard feelings. Для Мексики отношения с Соединенными Штатами - тяжелый и исполненный старых обид вопрос.
I'd like to make a concerned citizen report about a large satchel filled with hard drugs. Я бы хотел сообщить о большом рюкзаке, забитом тяжёлыми наркотиками.
At a time when the newspapers are filled with pictures of foreclosure sales - and even of surplus homes being demolished - it is hard to see any cause for the markets' rebound other than this "all recessions come to an end sooner or later" story. Во время, когда газеты заполнены картинками о продаже заложенного имущества - а также о снесении невостребованных домов - трудно увидеть какую-либо причину для восстановления рынков, кроме истории о том, что "рано или поздно все эти спады закончатся".
In those times documents had hard covers, they were filled in by hand, and they stated your job. В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа "профессия".
The milk boiled over. Молоко убежало.
Candies are not real food. Конфеты - это не еда.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
She boiled the eggs. Она сварила яйца.
My daughter would like to eat some candies. Моя дочь хотела бы съесть немного сладостей.
The garden was filled with flowers. Сад был полон цветов.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Chestnuts have to be boiled for at least fifteen minutes. Каштаны нужно варить по крайней мере пятнадцать минут.
Candies would be better. Лучше леденцы.
The death of his father filled him with sorrow. Смерть отца наполнила его печалью.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
My mother boiled ten eggs. Моя мама сварила десять яиц.
butterscotch candies ирис, ириски
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!