Примеры употребления "feeling" в английском

<>
Yeah, I think he's upstairs, feeling up Haley. Да, думаю, он наверху, лапает Хейли.
I can hardly make a speech without feeling nervous. Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Whenever I'm feeling sad or afraid, I just touch it like this, and it makes me brave. Когда мне страшно или грустно, я просто его вот так трогаю и становлюсь храброй.
Look, we don't got ill feeling 'toward the doc, we just thinkin' 'bout our families. Слушай, мы не питаем неприязни к доку, мы просто заботимся о наших семьях.
And you, old sinner, feeling bored in Moscow? Ты что, старый греховодник, чай, скучаешь в Москве?
Well I was thinking that Fez'll be feeling up Jackie. Ну, я подумала, что Фез будет лапать Джеки.
Mta canned him for feeling up females That he worked with. Его обвиняли в том, что он лапал женщин, с которыми работал.
Suddenly I started feeling shivery. Внезапно меня начало лихорадить.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
I'm not feeling well. Мне не очень хорошо.
How are you feeling today? Как самочувствие сегодня?
I'm feeling great, amigo. Да все со мной нормально, друг.
The High Cost of Feeling Low Высокая цена депрессии
My wife's feeling rather nauseous. Мою жену немного подташнивает.
I remember first feeling slight surprise. Я помню, что я была немного удивлена.
I was feeling sort of homesick. Я вдруг заскучал по дому.
Are you feeling horny at all? Ты возбуждена хоть немного?
He's feeling sorry for himself. Где нибудь жалеет себя.
Feeling a little fazed, Colonel Foerster? Вы слегка обеспокоены, полковник Форстер?
Not just some bollocks weirdy feeling. А не только несколько придурковатых гомиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!