Примеры употребления "feeling" в английском

<>
Where are you feeling this? Где вы это чувствуете?
Without any feeling or anything? Без всяких чувств и вообще?
We have feeling, model, reality. Есть ощущения, модель, реальность.
Because I'm kinda feeling richard. Потому что я своего рода уже почувствовала Ричарда.
* Sometimes I have the feeling * Иногда я испытываю чувство
Character is an ambience, a feeling. Индивидуальность - это ощущение, атмосфера.
Are you not feeling chatty today? Сегодня не болтливое настроение?
He is devoid of human feeling. Он лишён человеческих эмоций.
I'm feeling the inside of this bag, okay? Я щупаю подкладку у этой сумки, понятно?
Yeah, I just have a feeling about this one, boss. Да, но я чую неладное, босс.
The general feeling was that there was no absolute freedom. Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы.
I have a sinking feeling she's festooned the interior with pinatas. У меня есть неприятное предчувствие, что она повесила там пиньяту.
Maybe he didn't think of feeling up the guy's junk. Может, он не подумал пощупать у парнишки краник.
It was 2006, Marshall and I had broken up, and I was back in New York feeling vulnerable and listening to my break-up song over and over. В 2006 году, когда мы с Маршаллом расстались, вернувшись в Нью-Йорк, я была очень чувствительной и слушала ту утешительную песню снова и снова.
she just had a feeling for math. У нее просто было математическое чутье
I've been feeling fine. Я чувствую себя прекрасно.
That feeling is stronger now. Сегодня это чувство стало еще сильнее.
I have feeling and reality. Есть ощущение, и есть действительность.
Feeling sleepy, I went to bed. Почувствовал сонливость, я пошёл спать.
Feeling sympathy for Norway is hard. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!