Примеры употребления "feeling" в английском с переводом "ощущать"

<>
We have feeling, model, reality. Есть ощущения, модель, реальность.
I have feeling and reality. Есть ощущение, и есть действительность.
Character is an ambience, a feeling. Индивидуальность - это ощущение, атмосфера.
Remember I said feeling, model, reality; Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
There's no feeling about germs. Мы не ощущаем бактерий.
They talked about feeling stronger and braver. Они рассказывали об ощущении силы и храбрости,
So feeling is based on our intuition. Итак, ощущение основано на интуиции.
I had a feeling, a pensive one. У меня было ощущение, типа шестого чувства.
The very feeling of terror is global. Ощущение ужаса стало глобальным.
it's a feeling, and it's a reality. ощущение и реальность.
So there was that feeling of lack of control. Возникло то самое ощущение бесконтрольности.
Water filling your lungs, hypothermia taking away all feeling. Вода заполняет лёгкие, гипотермия отключает все ощущения.
But man was not alone in feeling the impact. Но человек был не единственным, кто ощутил последствия.
It's an amazing feeling to have that lineage. Это замечательное чувство, ощущать продолжение своей родословной.
I get the feeling you're pulling my leg. У меня такое ощущение, что вы надо мной смеётесь.
Hi, I had a feeling I'd see you again. У меня было ощущение, что мы ещё увидимся.
Most of the time, feeling and reality are the same. Довольно часто ощущения и реальность совпадают.
I have a feeling this week may not end well. У меня есть ощущение, что эта неделя может не очень хорошо закончиться.
It made their feeling of security more match the reality. Это привело их ощущение безопасности к лучшему соответствию с реальностью.
Yet the overwhelming feeling is one of chaos and degradation. Тем не менее, ощущение хаоса и деградации все усиливается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!