Примеры употребления "feed" в английском с переводом "скармливать"

<>
We feed Frogs to the crows. Мы скармливаем лягушатников воронам.
Do you feed all your meals to Petri? Вы скармливаете Петри всю свою еду?
It's much better to feed it to pigs. Лучше уж скармливать их свиньям.
I'd rather feed my scrotum to a grinder monkey. Я скорее скормлю свою мошонку горилле.
We should chop them up and feed them to the wolves. Надо порубить их на куски и скормить волкам.
If we go, Jimmy the Ferret will feed us to his ferrets. Если мы уйдем, Джимми Хорек скормит нас своим хорькам.
They'll chop her up and-and feed her to the dogs. Они порубят её на куски и скормят собакам.
But here, they paint them robin's-egg blue and feed them to hysterics. Но здесь их окрашивают в голубой цвет яиц малиновки и скармливают истеричкам.
Touch that horn one more time and I'm gonna feed you the steering wheel. Тронешь сигналку еще раз и я скормлю тебе твой руль.
I'll tear your liver out and feed it to the sharks, ye sea slime. Я оторву твою печень и скормлю ее акулам, ты морская слизь.
They said you were gonna dip my feet in custard and feed 'em to wild hogs. Они сказали, что вы намажете мне ноги заварным кремом и скормите их свиньям.
I will chew up a prime rib and feed it to you like a baby bird. Я прожую ростбиф и скормлю его тебе, как птенчику.
We'll feed them to Captain America and his colourful friends, and keep them off our scent. Мы скормим их Капитану Америка и его колоритным друзьям и собьём их с нашего следа.
I just don't usually spend my vacation days going after guys that feed their enemies to alligators. Просто я не привык проводить отпуск, ловя парней, которые скармливают своих врагов аллигаторам.
Josh's head from his neck, feed it to a nightwalker, and that would be the end of your friend. Джошу голову и скормила ее ночным охотникам, и с твоим другом было бы покончено.
Now, you keep out of my galley, or I'll cut your liver out and feed it to the cat. Сейчас же убирайся из моего камбуза, или я вырежу твою печень и скормлю ее кошке.
You bring that tongue north of the Canadian river, I'll cut it off and feed it to my wolf pups. Если притащишь свой длинный язык севернее Канадской реки, я его отрежу и скормлю своим волчатам.
The next three biscuits are the foods that we decide to feed to livestock, the maize, the wheat and the soya. Ещё 3 крекера представляют тот объём пищи, который будет скормлен скоту: кукуруза, пшено и соя.
I fed the leftovers to my dog. Я скормил объедки своей собаке.
No one's feeding anyone to biters. Никто больше никого не скармливает "кусачим".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!