Примеры употребления "feed" в английском с переводом "фид"

<>
I'm a file clerk at Harrison Feed and Grain. Я секретарь в компании Гаррисон Фид энд Грэйн.
Each stream entry point can have one caption feed only. Каждой точке входа в потоковом видео может соответствовать только один фид с субтитрами.
This includes burned-in commercials (for example, video content from a television feed). Это относится и к встроенным объявлениям, например, видеоконтенту из телевизионного фида.
YouTube – Other features > Subscription feed: This sub-category is now included in YouTube guide > My subscriptions. YouTube – другие страницы > Фид подписок – эта подкатегория включена в категорию Гид YouTube > Мои подписки.
For example, you may see a news story recommended in your feed based on your Chrome history. Например, в фиде будут появляться рекомендации на основе истории Chrome.
Traffic from the homepage/home screen, subscription feed, and other browsing features for both signed-in and signed-out users. Трафик с главной страницы/главного экрана, из фида подписок и других страниц YouTube как для зарегистрированных, так и для незарегистрированных пользователей.
Up to 6 shopping cards can appear on your video ad, depending on the number of products eligible from your feed. В одном видеообъявлении их может быть до 6 в зависимости от количества товаров в вашем фиде.
Video stuck on “Sending to subscribers’ feeds Статус видео не меняется на этапе публикации в фидах подписчиков
However, there’s an advanced setting you can use when publishing a video to stop it showing in any Subscriptions feeds. Однако при загрузке ролика этот параметр можно изменить, чтобы не показывать новое видео в фиде.
If your video is stuck on the "Sending to subscribers' feeds" status, it may be because the video hasn’t been completely processed and isn’t available yet in all formats. Если в течение долгого времени в сообщении о статусе видео говорится, что оно отправляется в фиды подписчиков (Sending to subscribers' feeds), значит, обработка ролика ещё не завершена и он доступен не во всех форматах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!